Lyrics and translation Claude François - En rêvant à Noël
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En rêvant à Noël
Мечтая о Рождестве
La-lala,
lalala-lala
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
Quand
j'étais
triste
en
me
réveillant
Когда
я,
проснувшись,
грустил,
Moi,
je
me
consolais
en
rêvant
Я
утешал
себя,
мечтая
Faire
sa
toilette
quand
on
a
huit
ans
Умываться
в
восемь
лет
C'est
dur
mais
je
la
faisais
en
rêvant
Тяжело,
но
я
умывался,
мечтая,
Qu'à
Noël
Что
на
Рождество
Je
mangerais
des
gâteaux
Я
буду
есть
пирожные,
J'aurais
de
beaux
cadeaux
У
меня
будут
прекрасные
подарки,
Des
autos
mécaniques
Механические
машинки
Et
un
train
électrique
И
электрическая
железная
дорога.
A
l'école,
pendant
le
latin
В
школе,
во
время
латыни,
Je
rêvais
à
ce
que
je
ferais
bien
Я
мечтал
о
том,
что
я
обязательно
сделаю
En
mangeant
ma
soupe,
je
me
disais
Едя
суп,
я
говорил
себе:
C'est
pas
drôle
mais
je
me
rattraperai
"Это
не
весело,
но
я
наверстаю
упущенное"
Je
mangerais
des
gâteaux
Я
буду
есть
пирожные,
J'aurais
de
beaux
cadeaux
У
меня
будут
прекрасные
подарки,
Des
autos
mécaniques
Механические
машинки
Et
un
train
électrique
И
электрическая
железная
дорога.
Je
mangerais
des
gâteaux
Я
буду
есть
пирожные,
J'aurais
de
beaux
cadeaux
У
меня
будут
прекрасные
подарки,
Des
autos
mécaniques
Механические
машинки
Et
un
train
électrique
И
электрическая
железная
дорога.
A
la
cuisine,
je
faisais
mes
devoirs
На
кухне
я
делал
уроки
Tous
les
soirs
sans
faute,
mais
pas
le
soir
Каждый
вечер
без
исключения,
но
не
в
вечер
Enfin,
après
avoir
embrassé
maman
Наконец,
поцеловав
маму,
Dans
mon
lit
je
m'endormais
en
rêvant
В
своей
постели
я
засыпал,
мечтая,
Qu'à
Noël
Что
на
Рождество
Je
mangerais
des
gâteaux
Я
буду
есть
пирожные,
J'aurais
de
beaux
cadeaux
У
меня
будут
прекрасные
подарки,
Des
autos
mécaniques
Механические
машинки
Et
un
train
électrique
И
электрическая
железная
дорога.
À
Noël,
à
Noël,
à
Noël
На
Рождество,
на
Рождество,
на
Рождество
Noël,
Noël,
Noël,
Noël
Рождество,
Рождество,
Рождество,
Рождество
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elaine Murtagh, Ray Adams, Valerie Murtagh
Attention! Feel free to leave feedback.