Lyrics and translation Claude François - Geordie
Il
y
longtemps
au
temps
des
rois
Давным-давно,
во
времена
королей
C'était
à
Londres
par
un
froid
matin
Это
было
в
Лондоне
холодным
утром
Sur
un
vieux
pont,
une
vieille
femme
pleurait
На
старом
мосту
плакала
старуха
Sur
le
sort
de
son
fils
Geordie
О
судьбе
своего
сына
Джорди
Ô
mon
Geordie
sera
pendu
demain
à
l'aube
О,
мой
Джорди
будет
повешен
завтра
на
рассвете.
Sera
pendu
par
une
chaîne
en
or
Будет
повешен
на
золотой
цепочке
Il
va
mourir
pour
avoir
aimé
Он
умрет
за
то,
что
любил
Aimé
la
fille
du
roi
Любил
дочь
короля
Des
nuits,
des
jours,
longtemps
j'ai
marché
Ночи,
дни,
долго
я
шел
Combien
de
jours,
je
ne
m'en
souviens
plus
Сколько
дней,
я
уже
не
помню
Pour
arriver
à
la
cour
de
Londres
Чтобы
добраться
до
Лондонского
двора
Plaider
la
cause
de
mon
Geordie
Отстаивать
дело
моего
Джорди
Ô
mon
Geordie
n'a
jamais
volé
ou
tué
О
мой
Джорди
никогда
не
крал
и
не
убивал
Il
est
si
jeune,
c'est
un
enfant
Он
так
молод,
он
еще
ребенок.
Prenez
ma
vie,
je
suis
une
vieille
femme
Возьми
мою
жизнь,
я
старая
женщина
Mais
épargnez
celle
de
mon
Geordie
Но
пощади
моего
Джорди.
Le
juge
regarda
par
dessus
son
épaule
Судья
оглянулся
через
плечо
Il
dit:
Brave
dame,
je
regrette
Он
говорит:
храбрая
леди,
Я
сожалею
Il
dit:
Brave
dame,
vous
devriez
partir
Он
говорит:
храбрая
леди,
вам
следует
уйти
Car
je
ne
peux
rien
pour
votre
Geordie
Потому
что
я
ничего
не
могу
сделать
для
твоего
Джорди.
Ô
mon
Geordie
sera
pendu
demain
à
l'aube
О,
мой
Джорди
будет
повешен
завтра
на
рассвете.
Sera
pendu
par
une
chaîne
en
or
Будет
повешен
на
золотой
цепочке
Il
va
mourir
pour
avoir
aimé
Он
умрет
за
то,
что
любил
Aimé
la
fille
du
roi.
Любил
дочь
короля.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude François, Vline Buggy
Attention! Feel free to leave feedback.