Lyrics and translation Claude François - Hey ! Ho ! C'est impossible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey ! Ho ! C'est impossible
Эй! Хо! Это невозможно
Tu
ne
peux
pas
dire,
au
soleil
de
s'en
aller
Ты
не
можешь
сказать
солнцу,
чтобы
оно
ушло,
Ni
aux
vagues
de
l'océan
de
s'arrêter
Или
волнам
океана,
чтобы
они
остановились.
Comme
la
cigale
qui
chante
mais
ne
travaille
pas
Как
цикада,
которая
поёт,
но
не
работает,
Je
ne
peux
pas
être
loup
et
chien
à
la
fois
Я
не
могу
быть
одновременно
и
волком,
и
собакой.
Hey!
Ho!
C'est
impossible
Эй!
Хо!
Это
невозможно!
Si
tu
veux
danser,
il
faut
payer
les
violons
Если
хочешь
танцевать,
нужно
платить
музыкантам.
Hey!
Ho!
C'est
impossible
Эй!
Хо!
Это
невозможно!
Si
tu
veux
aimer,
accepte
les
conditions
Если
хочешь
любить,
прими
условия.
Comme
l'orange
dont
l'écorce
est
jetée
à
l'eau
Как
апельсин,
кожура
которого
брошена
в
воду,
Prends
mes
qualités
et
oublie
donc
mes
défauts
Прими
мои
достоинства
и
забудь
мои
недостатки.
Si
tu
cueilles
les
fleurs
pour
en
faire
un
bouquet
Если
ты
собираешь
цветы
для
букета,
Tu
ne
récolteras
jamais
les
fruits
en
été
Ты
никогда
не
соберёшь
плоды
летом.
Hey!
Ho!
C'est
impossible
Эй!
Хо!
Это
невозможно!
Si
tu
veux
danser,
il
faut
payer
les
violons
Если
хочешь
танцевать,
нужно
платить
музыкантам.
Hey!
Ho!
C'est
impossible
Эй!
Хо!
Это
невозможно!
Si
tu
veux
aimer,
accepte
les
conditions
Если
хочешь
любить,
прими
условия.
Mais
tu
sais
que
je
ne
vis
que
pour
toi
Но
ты
знаешь,
что
я
живу
только
для
тебя,
Tu
sais
que
je
ne
vis
que
pour
t'aimer
Ты
знаешь,
что
я
живу
только
для
того,
чтобы
любить
тебя.
Je
vendrais
mon
âme
et
sans
regret
pour
un
sourire
Я
продал
бы
душу
без
сожаления
за
одну
твою
улыбку,
Comme
l'oiseau
qui
chante
bien
en
liberté
Как
птица,
которая
поёт
на
свободе,
J'ai
besoin
de
vivre
sans
remord
ni
regret
Мне
нужно
жить
без
угрызений
совести
и
сожалений.
Laisse-moi
le
temps
d'apprendre
à
n'aimer
que
toi
Дай
мне
время
научиться
любить
только
тебя.
Non,
je
ne
veux
pas
être
loup
et
chien
à
la
fois
Нет,
я
не
хочу
быть
одновременно
и
волком,
и
собакой.
Hey!
Ho!
C'est
impossible
Эй!
Хо!
Это
невозможно!
Si
tu
veux
danser,
il
faut
payer
les
violons
Если
хочешь
танцевать,
нужно
платить
музыкантам.
Hey!
Ho!
C'est
impossible
Эй!
Хо!
Это
невозможно!
Si
tu
veux
aimer,
accepte
les
conditions
Если
хочешь
любить,
прими
условия.
Hey!
Ho!
C'est
impossible
Эй!
Хо!
Это
невозможно!
Si
tu
veux
danser,
il
faut
payer
les
violons
Если
хочешь
танцевать,
нужно
платить
музыкантам.
Hey!
Ho!
C'est
impossible
Эй!
Хо!
Это
невозможно!
Si
tu
veux
aimer,
accepte
les
conditions
Если
хочешь
любить,
прими
условия.
Hey!
Ho!
C'est
impossible
Эй!
Хо!
Это
невозможно!
Si
tu
veux
danser,
il
faut
payer
les
violons...
Если
хочешь
танцевать,
нужно
платить
музыкантам...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): colette rivat, steve miller, claude françois
1
C'est de l'eau c'est du vent
2
Eloïse
3
Une petite larme m'a trahi
4
Medley (Belles Belles Belles, Reste, J'y Pense Et Puis, J'oublie, Donna Donna, La Ferme Du Bonheur, Le Jouet Extraordinaire, Tout Eclate Tout Explose, Je Sais, Jacques a Dit, Olivier, Pauvre Petite Fille Riche, Parce Que Je T'aime Mon Enfant,)
5
Cherche
6
Hey ! Ho ! C'est impossible
7
Je te demande pardon
8
Si douce à mon souvenir
9
Comme D'Habitude
10
Le Monde Est Grands Les Gens Sont Beaux
11
Fleur sauvage
12
C'est la même chanson
13
Final
Attention! Feel free to leave feedback.