Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai retrouvé ma liberté
Ich habe meine Freiheit wieder
Aucun
de
vous
ne
peut
se
mettre
à
ma
place
Keiner
von
euch
kann
sich
in
meine
Lage
versetzen
Vous
m'affirmez
que
tout
s'efface
Ihr
sagt
mir,
dass
alles
verblasst
Mais
c'est
facile,
facile
à
dire
Aber
das
ist
leicht,
leicht
zu
sagen
Il
ne
tient
qu'à
moi
d'en
sortir
Es
liegt
nur
an
mir,
herauszukommen
Mes
amis,
j'ai
retrouvé
Meine
Freunde,
ich
habe
heute
Aujourd'hui
ma
liberté
meine
Freiheit
wieder
Mais
à
quoi
sert
d'être
libre,
dite
moi
Doch
wozu
dient
es,
frei
zu
sein,
sagt
mir
Lorsque
l'on
a
en
tout
pour
avenir
Wenn
man
als
ganze
Zukunft
vor
sich
hat
Rien
d'autre
que
des
souvenirs
Nichts
als
Erinnerungen
Dans
la
chambre,
sur
le
lit,
deux
oreillers
Im
Zimmer,
auf
dem
Bett,
zwei
Kopfkissen
Mais
l'un
d'entre
eux
n'est
pas
froissé
Aber
eines
davon
ist
nicht
zerknittert
À
cette
place,
où
elle
dormait
An
dieser
Stelle,
wo
sie
schlief
Pour
moi
le
temps
s'est
arrêté
Für
mich
ist
die
Zeit
stehen
geblieben
Mes
amis,
j'ai
retrouvé
Meine
Freunde,
ich
habe
heute
Aujourd'hui
ma
liberté
meine
Freiheit
wieder
Mais
je
l'aime
et
je
ne
l'oublierai
jamais
Aber
ich
liebe
sie
und
werde
sie
nie
vergessen
Ma
vie
entière
j'aurai
le
cœur
brisé
Mein
ganzes
Leben
werde
ich
ein
gebrochenes
Herz
haben
Je
resterai
son
prisonnier
Ich
werde
ihr
Gefangener
bleiben
Mes
amis,
j'ai
retrouvé
Meine
Freunde,
ich
habe
heute
Aujourd'hui
ma
liberté
meine
Freiheit
wieder
Mais
à
quoi
sert
d'être
libre,
dite
moi
Doch
wozu
dient
es,
frei
zu
sein,
sagt
mir
Lorsque
l'on
a
en
tout
pour
avenir
Wenn
man
als
ganze
Zukunft
vor
sich
hat
Rien
d'autre
que
des
souvenirs
Nichts
als
Erinnerungen
Mes
amis,
j'ai
retrouvé
Meine
Freunde,
ich
habe
heute
Aujourd'hui
ma
liberté
meine
Freiheit
wieder
Mais
je
l'aime
et
je
ne
l'oublierai
jamais
Aber
ich
liebe
sie
und
werde
sie
nie
vergessen
Ma
vie
entière
j'aurai
le
cœur
brisé
Mein
ganzes
Leben
werde
ich
ein
gebrochenes
Herz
haben
Je
resterai
son
prisonnier
Ich
werde
ihr
Gefangener
bleiben
Mes
amis,
j'ai
retrouvé
Meine
Freunde,
ich
habe
heute
Aujourd'hui
ma
liberté
meine
Freiheit
wieder
Mais
à
quoi
sert
d'être
libre,
dite
moi
Doch
wozu
dient
es,
frei
zu
sein,
sagt
mir
Lorsque
l'on
a
en
tout
pour
avenir
Wenn
man
als
ganze
Zukunft
vor
sich
hat
Rien
d'autre
que
des
souvenirs
Nichts
als
Erinnerungen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): decker
Attention! Feel free to leave feedback.