Lyrics and translation Claude François - J'ai encore ma maison
Je
ne
sais
rien
de
l'avenir
Я
ничего
не
знаю
о
будущем
Mais
je
sais
bien
qu'il
est
temps
de
partir
Но
я
прекрасно
знаю,
что
пора
уходить.
Pourquoi
rester
quand
tout
est
fini?
Зачем
оставаться,
когда
все
кончено?
Je
reprends
ma
route
pour
une
autre
vie
Я
возвращаюсь
в
другую
жизнь
J'ai
encore
ma
maison,
mes
parents,
mes
amis
У
меня
все
еще
есть
мой
дом,
мои
родители,
мои
друзья
Mon
étoile,
près
de
la
mer,
j'ai
encore
ma
maison
Моя
звезда,
у
моря,
у
меня
все
еще
есть
мой
дом
On
ne
se
bat
pour
un
amour
Мы
не
боремся
за
любовь
Que
si
l'on
peut
le
regagner
un
jour
Что,
если
мы
сможем
когда-нибудь
вернуть
его
Celle
que
j'aime
ne
veut
plus
de
moi
Та,
кого
я
люблю,
больше
не
хочет
меня
Je
reprends
ma
route,
je
rentre
chez
moi
Я
возвращаюсь
в
путь,
возвращаюсь
домой
J'ai
encore
ma
maison,
mes
parents,
mes
amis
У
меня
все
еще
есть
мой
дом,
мои
родители,
мои
друзья
Mon
étoile,
près
de
la
mer,
j'ai
encore
ma
maison
Моя
звезда,
у
моря,
у
меня
все
еще
есть
мой
дом
Emmenez-moi,
je
ne
veux
plus
parler
d'elle
Заберите
меня,
я
больше
не
хочу
говорить
о
ней
Tant
pis
si
je
laisse
le
meilleur
de
mon
coeur
Очень
плохо,
если
я
оставлю
лучшее
из
своего
сердца
Il
y
a
longtemps
que
j'aurais
dû
me
décider
Давным
- давно
я
должен
был
принять
решение
Désormais,
mon
bonheur
est
ailleurs
Теперь
мое
счастье
в
другом
месте
J'ai
encore
ma
maison,
mes
parents,
mes
amis
У
меня
все
еще
есть
мой
дом,
мои
родители,
мои
друзья
Mon
étoile,
près
de
la
mer,
j'ai
encore
ma
maison
Моя
звезда,
у
моря,
у
меня
все
еще
есть
мой
дом
J'ai
encore
ma
maison,
mes
parents,
mes
amis
У
меня
все
еще
есть
мой
дом,
мои
родители,
мои
друзья
Mon
étoile,
près
de
la
mer,
j'ai
encore
ma
maison
Моя
звезда,
у
моря,
у
меня
все
еще
есть
мой
дом
J'ai
encore
ma
maison,
mes
parents,
mes
amis
У
меня
все
еще
есть
мой
дом,
мои
родители,
мои
друзья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William T Danoff, John Denver, Taffy Danoff
Attention! Feel free to leave feedback.