Claude François - J'attendrai (Version Mono) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude François - J'attendrai (Version Mono)




Mais si un jour tu te retrouve toute seule,
Но если однажды ты окажешься сама по себе,
Que tu t'imagines que les gens t'en veulent,
Пусть ты воображаешь, что люди злятся на тебя.,
Que le bonheur soudain t'abandonne,
Пусть внезапное счастье покинет тебя,
Que pour te consoler tu ne trouves personne,
Чтобы утешить тебя, ты никого не найдешь.,
Viens vite, viens vite, je t'attendrai, viens vite, je t'attendrai.
Приходи скорее, приходи скорее, я буду ждать тебя, приходи скорее, я буду ждать тебя.
J'attendrai que tu me reviennes à nouveau
Я буду ждать, когда ты вернешься ко мне снова
J'attendrai, j'attendrai longtemps s'il le faut.
Я буду ждать, я буду ждать долго, если потребуется.
Oui et si un jour tout n'est que confusion,
Да, и если однажды все будет просто путаницей,
Que ce nouvel amour n'était qu'illusion,
Что эта новая любовь была всего лишь иллюзией,
Qu'à la dérive tu te laisse aller,
Что в дрейфе ты позволяешь себе уйти,
Que tu cherches une main pour te rattraper,
Пусть ты ищешь руку, чтобы наверстать упущенное.,
Viens vite, viens vite, je t'attendrai, viens vite, je t'attendrai.
Приходи скорее, приходи скорее, я буду ждать тебя, приходи скорее, я буду ждать тебя.
J'attendrai que tu me reviennes à nouveau
Я буду ждать, когда ты вернешься ко мне снова
J'attendrai, j'attendrais longtemps s'il le faut.
Я буду ждать, я буду ждать долго, если понадобится.
J'attendrai que tu me reviennes à nouveau
Я буду ждать, когда ты вернешься ко мне снова
J'attendrai, j'attendrais longtemps s'il le faut.
Я буду ждать, я буду ждать долго, если понадобится.
Oui car si ce jour devait arriver,
Да, потому что, если бы этот день наступил,
N'aie pas peur, j'oublierais le passé,
Не бойся, я забуду прошлое.,
Ce jour-là surtout rappelle-toi
В тот день особенно помни
Que tu peux toujours compter sur moi
Что ты всегда можешь на меня положиться
Viens vite, viens vite, je t'attendrai, viens vite, je t'attendrai.
Приходи скорее, приходи скорее, я буду ждать тебя, приходи скорее, я буду ждать тебя.
J'attendrai que tu me reviennes à nouveau
Я буду ждать, когда ты вернешься ко мне снова
J'attendrai, j'attendrais longtemps s'il le faut.
Я буду ждать, я буду ждать долго, если понадобится.
J'attendrai avec tout l'amour qu'il te faut
Я буду ждать со всей любовью, в которой ты нуждаешься
J'attendrai, tu peux toujours compter sur moi...
Я буду ждать, ты всегда можешь на меня положиться...





Writer(s): Brian Holland, Vline Buggy, Edward J Holland, Herbert Dozier Lamont


Attention! Feel free to leave feedback.