Lyrics and translation Claude François - J'y pense et puis j'oublie (Live à l'Olympia / 1964)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'y pense et puis j'oublie (Live à l'Olympia / 1964)
I Think of You and Then I Forget (Live at the Olympia / 1964)
Tout
le
monde
me
demande
si
je
t'aime
encore
Everyone
asks
me
if
I
still
love
you
Et
si
je
pense
encore
à
toi
And
if
I
still
think
about
you
Ils
me
demandent
de
parler
de
mon
cœur
They
ask
me
to
talk
about
my
heart
C'est
triste
depuis
de
long
mois.
It's
been
sad
for
months.
Je
mens
un
petit
peu,
et
je
dis
fièrement,
I
lie
a
little
and
say
proudly,
Cette
histoire
est
finie
This
story
is
over
Mais
je
dois
avouer
que
certains
soirs
peut-être
But
I
must
confess
that
some
nights
maybe
Parfois
j'ypense
et
puis
j'oublie
Sometimes
I
think
about
it
and
then
I
forget
J'y
pense
et
puis
j'oublie,
I
think
of
it
and
then
I
forget,
J'y
pense
surtout
quand
je
suis
seul
la
nuit,
I
think
about
it
especially
when
I'm
alone
at
night,
Et
quand
ton
souvenir
And
when
your
memory
Revient
me
faire
souffrir
Comes
back
to
make
me
suffer
Très
vite
j'y
pense
et
puis
j'oublie.
Very
quickly
I
think
about
it
and
then
I
forget.
Tout
le
monde
me
demande
si
j'ai
pleuré,
Everyone
asks
me
if
I
cried,
Et
si
je
pleure
encore
pour
toi,
And
if
I
still
cry
for
you,
Mais
s'ils
me
le
demandent
But
if
they
ask
me
C'est
tout
simplement
pour
pouvoir
rire
de
moi
It's
simply
to
be
able
to
laugh
at
me
Si
je
mens
un
petit
peu
et
que
je
dis
fièrement
If
I
lie
a
little
and
say
proudly
Je
n'ai
jamais
pleuré
de
ma
vie
I've
never
cried
in
my
life
C'est
tout
juste
si
mes
yeux
me
picotent
un
peu
It's
just
that
my
eyes
sting
a
little
Lorsque
j'y
pense
et
puis
j'oublie
When
I
think
about
it
and
then
I
forget
J'y
pense
et
puis
j'oublie
I
think
about
it
and
then
I
forget
Mais
j'y
pense
beaucoup
plus
que
je
n'oublie,
But
I
think
about
it
much
more
than
I
forget,
Car
tout
au
fond
de
moi,
Because
deep
down
inside,
Je
sens
que
cet
amour,
I
feel
that
this
love,
J'y
pense
j'y
penserai
toujours
x2
I
think
I'll
always
think
about
it
x2
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Anderson, Buggy Vline
Attention! Feel free to leave feedback.