Lyrics and translation Claude François - Je Devrais Dormir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Devrais Dormir
Мне бы уснуть
La
pluie
tombe
et
je
t'attends
Идет
дождь,
а
я
жду
тебя.
Il
fera
nuit
dans
pas
longtemps
Скоро
совсем
стемнеет.
Je
devrais
dormir
et
vite
oublier
tout
ça
Мне
бы
уснуть
и
поскорее
все
это
забыть.
Tristement,
de
ma
fenêtre
Грустно,
из
своего
окна,
Derrière
les
carreaux,
je
te
guette
Сквозь
стекло
я
высматриваю
тебя.
Je
devrais
dormir
et
vite
oublier
tout
ça
Мне
бы
уснуть
и
поскорее
все
это
забыть.
Chaque
fois
que
l'on
se
dispute
Каждый
раз,
когда
мы
ссоримся,
Ca
me
fait
trop
souffrir
Мне
так
больно.
Mais
cette
fois,
j'ai
tellement
peur
Но
на
этот
раз
мне
так
страшно,
Tu
tardes
à
revenir
Ты
так
долго
не
возвращаешься.
Il
est
tard
et
maintenant
Уже
поздно,
и
теперь
Il
fait
nuit
depuis
bien
longtemps
Давно
стемнело.
Je
devrais
dormir
et
vite
oublier
tout
ça
Мне
бы
уснуть
и
поскорее
все
это
забыть.
Chaque
fois
que
l'on
se
dispute
Каждый
раз,
когда
мы
ссоримся,
Ca
me
fait
trop
souffrir
Мне
так
больно.
Mais
cette
fois,
j'ai
tellement
peur
Но
на
этот
раз
мне
так
страшно,
Tu
tardes
à
revenir
Ты
так
долго
не
возвращаешься.
Je
crois
bien
que
c'est
fini
Я
думаю,
что
все
кончено.
Cette
fois,
c'est
fini
pour
la
vie
На
этот
раз
все
кончено
навсегда.
Je
voudrais
mourir
et
vite
oublier
tout
ça
Я
хочу
умереть
и
поскорее
все
это
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glen D Hardin, Jerry Allison, Thomas Leslie
Attention! Feel free to leave feedback.