Lyrics and translation Claude François - Je vais à Rio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
tu
souris
Когда
ты
улыбаешься
Je
m'envole
au
paradis
Я
улетаю
в
рай
Je
vais
à
Rio
de
Janeiro
Я
еду
в
Рио-де-Жанейро
Je
prends
ta
main
Я
беру
твою
руку
Et
nos
cœurs
font
plus
de
bruit
И
наши
сердца
бьются
громче
Que
toutes
les
cymbales
Чем
все
цимбалы
Tu
m'entraînes
dans
la
foule
Ты
увлекаешь
меня
в
толпу
D'une
fête
qui
déroule
ses
ailes
Праздника,
который
расправляет
свои
крылья
Ses
dentelles
Свои
кружева
Et
je
suis
riche
de
rêves
И
я
богат
мечтами
Comme
le
sont
les
gens
pauvres
Как
бедные
люди
Quand
tu
souris
Когда
ты
улыбаешься
Je
m'envole
au
paradis
Я
улетаю
в
рай
Je
vais
à
Rio
de
Janeiro
Я
еду
в
Рио-де-Жанейро
Et
l'on
se
jette
dans
l'eau
И
мы
бросаемся
в
воду
Dans
l'eau
bleue
de
l'océan
В
голубую
воду
океана
Que
peuvent
s'offrir
sans
argent
Которую
могут
позволить
себе
без
денег
Ceux
qui
n'ont
que
des
fleurs
Те,
у
кого
есть
только
цветы
Quand
tu
souris
(quand
tu
souris)
Когда
ты
улыбаешься
(когда
ты
улыбаешься)
J'oublie
le
gris
de
Paris
Я
забываю
серые
будни
Парижа
Je
vais
à
Rio
de
Janeiro
(Rio)
Я
еду
в
Рио-де-Жанейро
(Рио)
Je
prends
ta
main
(Rio)
Я
беру
твою
руку
(Рио)
Et
nos
cœurs
font
plus
de
bruit
И
наши
сердца
бьются
громче
Que
toutes
les
cymbales
Чем
все
цимбалы
On
s'envole
et
l'on
s'invente
(Rio)
Мы
улетаем
и
представляем
себе
(Рио)
Des
millions
de
gens
qui
chantent
Миллионы
людей,
которые
поют
Dans
nos
têtes,
oh
quelle
fête
(Rio)
В
наших
головах,
о,
какой
праздник
(Рио)
On
se
lance
dans
la
danse
(Rio)
Мы
пускаемся
в
танец
(Рио)
Qui
balance
entre
la
vie
et
l'amour
(Rio)
Который
балансирует
между
жизнью
и
любовью
(Рио)
On
s'envole
et
l'on
s'invente
(Rio)
Мы
улетаем
и
представляем
себе
(Рио)
Des
millions
de
gens
qui
chantent
Миллионы
людей,
которые
поют
Dans
nos
têtes,
oh
quelle
fête
(Rio)
В
наших
головах,
о,
какой
праздник
(Рио)
On
se
lance
dans
la
danse
(Rio)
Мы
пускаемся
в
танец
(Рио)
Qui
balance
entre
la
vie
et
l'amour
(Rio)
Который
балансирует
между
жизнью
и
любовью
(Рио)
Quand
tu
souris
Когда
ты
улыбаешься
Je
m'envole
au
paradis
Я
улетаю
в
рай
Je
vais
à
Rio
de
Janeiro
(Rio)
Я
еду
в
Рио-де-Жанейро
(Рио)
Je
prends
ta
main
Я
беру
твою
руку
Et
nos
cœurs
font
plus
de
bruit
И
наши
сердца
бьются
громче
Que
toutes
les
timbales
(Rio)
Чем
все
литавры
(Рио)
Oui,
quand
tu
souris
Да,
когда
ты
улыбаешься
Je
m'envole
au
paradis
Я
улетаю
в
рай
Je
vais
à
Rio
Я
еду
в
Рио
Rio
de
Janeiro
Рио-де-Жанейро
Je
prends
ta
main
Я
беру
твою
руку
Et
nos
cœurs
font
plus
de
bruit
И
наши
сердца
бьются
громче
Que
toutes
les
timbales
Чем
все
литавры
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddy Marnay, Adrienne Anderson, Peter W Allen
Attention! Feel free to leave feedback.