Lyrics and translation Claude François - Laisse-Moi Tenir Ta Main
Oh,
je
veux
quelque
chose
О,
я
хочу
кое-чего.
Tu
sais,
c'est
presque
rien
Знаешь,
это
почти
ничего.
Laisse-moi,
je
t'en
prie
Пожалуйста,
оставь
меня.
Laisse-moi
tenir
ta
main
Дай
мне
подержать
тебя
за
руку.
Laisse-moi
tenir
ta
main
Дай
мне
подержать
тебя
за
руку.
Je
veux
tenir
ta
main
Я
хочу
держать
тебя
за
руку.
Dis-moi
que
nous
deux
Скажи
мне,
что
мы
оба
Que
nous
deux,
c'est
sérieux
Что
мы
оба-это
серьезно
Laisse-moi,
je
t'en
supplie
Оставь
меня,
умоляю
тебя
Laisse-moi
tenir
ta
main
Дай
мне
подержать
тебя
за
руку.
Laisse-moi
tenir
ta
main
Дай
мне
подержать
тебя
за
руку.
Je
veux
tenir
ta
main
Я
хочу
держать
тебя
за
руку.
On
irait
la
main
dans
la
main
partout
Мы
повсюду
ходили
бы
рука
об
руку.
Et
je
me
sentirais
heureux
И
я
чувствовал
бы
себя
счастливым
Comme
un
fou
{x3}
Как
сумасшедший,
{x3}
Oh,
je
viens,
tous
les
jours
О,
я
прихожу
каждый
день.
Te
chercher
le
matin
Искать
тебя
утром
Je
serais
tellement
fier
Я
бы
так
гордился
Si
je
tenais
ta
main
Если
бы
я
держал
тебя
за
руку.
Si
je
tenais
ta
main
Если
бы
я
держал
тебя
за
руку.
Laisse-moi
tenir
ta
main
Дай
мне
подержать
тебя
за
руку.
J'aurais
le
courage
У
меня
хватило
бы
смелости
D'aller
trouver
ton
père
Чтобы
найти
своего
отца.
J'aurais
le
courage
У
меня
хватило
бы
смелости
De
demander
ta
main
Просить
твоей
руки
Laisse-moi
tenir
ta
main
Дай
мне
подержать
тебя
за
руку.
Je
veux
tenir
ta
main
Я
хочу
держать
тебя
за
руку.
Laisse-moi
tenir
ta
main
Дай
мне
подержать
тебя
за
руку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James
Attention! Feel free to leave feedback.