Claude François - Le chanteur malheureux - translation of the lyrics into German

Le chanteur malheureux - Claude Françoistranslation in German




Le chanteur malheureux
Der unglückliche Sänger
Et je me demande si tu existes encore
Und ich frage mich, ob es dich noch gibt
Et je me demande si ton coeur est au nord
Und ich frage mich, ob dein Herz im Norden ist
Si tu fais l'amour le soir quand tu t'endors
Ob du nachts, wenn du einschläfst, Liebe machst
Et toutes ces choses
Und all diese Dinge
Mais pour moi rien n'a changé, je t'ai gardée
Doch für mich hat sich nichts geändert, ich habe dich behalten
Et je me demande qui touche tes cheveux
Und ich frage mich, wer dein Haar berührt
Et je me demande si tu es près d'un feu
Und ich frage mich, ob du am Feuer sitzt
Si tu lui as dis les mots que tu m'as dis
Ob du ihm die Worte gesagt hast, die du mir sagtest
Et toutes ces choses
Und all diese Dinge
Mais pendant que j'y pense, toi tu m'oublies
Doch während ich darüber nachdenke, vergisst du mich
Comme un chanteur malheureux
Wie ein unglücklicher Sänger
Que l'on n'écoute plus
Den niemand mehr hört
Comme un chanteur malheureux
Wie ein unglücklicher Sänger
Que les gens n'aiment plus
Den die Leute nicht mehr mögen
Même si tu n'es plus
Auch wenn du nicht mehr da bist
Je chante encore pour toi
Singe ich noch für dich
Et je me demande si tu m'entendras
Und ich frage mich, ob du mich hörst
Et je me demande si l'on se reverra
Und ich frage mich, ob wir uns wiedersehen
Et je me demande si tu te souviendras
Und ich frage mich, ob du dich erinnern wirst
Si nous deviendrons simplement des amis
Ob wir einfach nur Freunde sein werden
Et toutes ces choses
Und all diese Dinge
Mais tu as oublier qu'on s'est aimés
Doch du hast wohl vergessen, dass wir uns liebten
Comme un chanteur malheureux
Wie ein unglücklicher Sänger
Que l'on n'écoute plus
Den niemand mehr hört
Comme un chanteur malheureux
Wie ein unglücklicher Sänger
Que les gens n'aiment plus
Den die Leute nicht mehr mögen
Même si tu n'es plus
Auch wenn du nicht mehr da bist
Je chante encore pour toi
Singe ich noch für dich
Et je me demande si tu m'entendras
Und ich frage mich, ob du mich hörst
Oui comme un chanteur malheureux
Ja, wie ein unglücklicher Sänger
Que l'on n'écoute plus
Den niemand mehr hört
Comme un chanteur malheureux
Wie ein unglücklicher Sänger
Que les gens n'aiment plus
Den die Leute nicht mehr mögen
Même si tu n'es plus
Auch wenn du nicht mehr da bist
Je chante encore pour toi
Singe ich noch für dich
Et je me demande si tu m'entendras
Und ich frage mich, ob du mich hörst
Oh comme un chanteur malheureux
Oh, wie ein unglücklicher Sänger
Que l'on n'écoute plus
Den niemand mehr hört
Comme un chanteur malheureux
Wie ein unglücklicher Sänger
Que les gens n'aiment plus
Den die Leute nicht mehr mögen





Writer(s): Jean-michel Franck Rivat, Jean-pierre Henri Eugene Bourt Ayre, Martial Carceles, Michel Renard


Attention! Feel free to leave feedback.