Lyrics and translation Claude François - Le mal aimé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
besoin
qu'on
m'aime
Мне
нужна
твоя
любовь,
Mais
personne
ne
comprend
Но
никто
не
понимает,
Ce
que
j'espère
et
que
j'attends
На
что
я
надеюсь
и
чего
жду.
Qui
pourrait
me
dire
qui
je
suis?
Кто
может
сказать
мне,
кто
я?
Et
j'ai
bien
peur
Toute
ma
vie
d'être
incompris
И
я
боюсь,
что
всю
свою
жизнь
буду
непонятым.
Car
aujourd'hui:
je
me
sens
mal
aimé
Ведь
сегодня
я
чувствую
себя
нелюбимым.
Je
suis
le
mal
aimé
Я
— нелюбимый,
Les
gens
me
connaissent
Люди
знают
меня
Tel
que
je
veux
me
montrer
Таким,
каким
я
хочу
казаться,
Mais
ont-ils
cherché
à
savoir
Но
пытались
ли
они
узнать,
D'où
me
viennent
mes
joies?
Откуда
берётся
моя
радость?
Et
pourquoi
ce
désespoir
И
почему
эта
тоска
Caché
au
fond
de
moi
Скрыта
глубоко
во
мне?
Si
les
apparences
Даже
если
видимость
Sont
quelquefois
contre
moi
Иногда
против
меня,
Je
ne
suis
pas
ce
que
l'on
croit
Я
не
тот,
кем
кажусь.
Contre
l'aventure
de
chaque
jour
За
приключение
каждого
дня
J'échangerais
demain
la
joie
d'un
seul
amour
Я
бы
завтра
отдал
радость
одной-единственной
любви,
Mais
je
suis
là
comme
avant
mal
aimé
Но
я
всё
ещё
здесь,
как
и
прежде,
нелюбимый.
Je
suis
le
mal
aimé
Я
— нелюбимый,
Les
gens
me
connaissent
Люди
знают
меня
Tel
que
je
veux
me
montrer
Таким,
каким
я
хочу
казаться,
Mais
ont-ils
cherché
à
savoir
Но
пытались
ли
они
узнать,
D'où
me
viennent
mes
joies?
Откуда
берётся
моя
радость?
Et
pourquoi
ce
désespoir
И
почему
эта
тоска
Caché
au
fond
de
moi
Скрыта
глубоко
во
мне?
Car
je
suis
mal
aimé
Ведь
я
нелюбимый.
Je
suis
le
mal
aimé
Я
— нелюбимый,
Les
gens
me
connaissent
Люди
знают
меня
Tel
que
je
veux
me
montrer
Таким,
каким
я
хочу
казаться,
Mais
ont-ils
cherché
à
savoir
Но
пытались
ли
они
узнать,
D'où
me
viennent
mes
joies?
Откуда
берётся
моя
радость?
Et
pourquoi
ce
désespoir
И
почему
эта
тоска
Caché
au
fond
de
moi
Скрыта
глубоко
во
мне?
Je
suis
le
mal
aimé
Я
— нелюбимый,
Les
gens
me
connaissent
Люди
знают
меня
Tel
que
je
veux
me
montrer
Таким,
каким
я
хочу
казаться,
Mais
ont-ils
cherché
à
savoir
Но
пытались
ли
они
узнать,
D'où
me
viennent
mes
joies?
Откуда
берётся
моя
радость?
Et
pourquoi
ce
désespoir
И
почему
эта
тоска
Caché
au
fond
de
moi
Скрыта
глубоко
во
мне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddy Marnay, Jean Claude Petit, Jean-claude Petit, Raymond Donnez, Terry Dempsey
Attention! Feel free to leave feedback.