Claude François - Le jouet extraordinaire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude François - Le jouet extraordinaire




Quand j'étais un petit garçon, plein de vie et de joie
Когда я был маленьким мальчиком, полным жизни и радости
Un jour que j'étais très gentil, mon père me rapporta
Однажды, когда я был очень добр, мой отец принес мне домой
Un jouet extraordinaire avec de gros yeux verts
Необыкновенная игрушка с большими зелеными глазами
Je l'ai pris dans mes bras mais quand je l'ai posé par terre
Я взял его на руки, но когда я положил его на пол
Il faisait "zip" quand il roulait
Он "застегивал молнию", когда ехал
"Bap" quand il tournait
"Бап", когда он снимался
"Brrr" quand il marchait
"Бррр", когда он шел
Je ne sais pas ce que c'était
Я не знаю, что это было
Et je crois que je ne le saurai jamais
И я верю, что никогда этого не узнаю
Tout étonné la première fois, quand je l'ai retourné
Все были поражены в первый раз, когда я перевернул его
J'ai vu qu'il avait sur le ventre deux gros boutons dorés
Я увидел, что у него на животе две большие золотые пуговицы.
J'ai poussé l'un et l'autre après, puis les ai tirés tous les deux
Я толкнул одного и другого после этого, а затем вытащил их обоих
Mais quand je l'ai reposé par terre, j'ai ouvert de grands yeux
Но когда я положил его на пол, я широко открыл глаза
Il faisait "zip" quand il roulait
Он "застегивал молнию", когда ехал
"Bap" quand il tournait
"Бап", когда он снимался
"Brrr" quand il marchait
"Бррр", когда он шел
Je ne sais pas ce que c'était
Я не знаю, что это было
Et je crois que je ne le saurai jamais
И я верю, что никогда этого не узнаю
Il marcha comme un militaire, tout à coup il s'assit
Он шел, как военный, и вдруг сел
Il passa sous une chaise et puis, soudain disparut sous le lit
Он прошел под стулом, а затем внезапно исчез под кроватью
J'ai pleuré tandis que mon père, lui, riait aux éclats
Я плакал, а мой отец смеялся над ним.
Car en me retournant, je vis le jouet qui était derrière moi
Потому что, обернувшись, я увидел игрушку, которая была позади меня
Et il faisait "zip" quand il roulait
И он "застегивал молнию", когда ехал
"Bap" quand il tournait
"Бап", когда он снимался
"Brrr" quand il marchait
"Бррр", когда он шел
Je ne sais pas ce que c'était
Я не знаю, что это было
Et je crois que je ne le saurai jamais
И я верю, что никогда этого не узнаю
Les années ont passé trop vite, et justement hier
Годы пролетели слишком быстро, и именно вчера
Dans le grenier j'ai retrouvé ce jouet extraordinaire
На чердаке я нашел эту необычную игрушку
J'ai appelé mon petit garçon, et le lui ai offert
Я позвонил своему мальчику и предложил ему
Il était vieux et tout rouillé, mais quand on l'a posé par terre
Он был старый и весь ржавый, но когда его положили на пол
Il faisait toujours "zip" quand il roulait
Он всегда "застегивался", когда ехал
"Bap" quand il tournait
"Бап", когда он снимался
"Brrr" quand il marchait
"Бррр", когда он шел
Je ne sais pas ce que c'était
Я не знаю, что это было
Et je crois que je ne le saurai jamais
И я верю, что никогда этого не узнаю
Je ne sais pas ce que c'était
Я не знаю, что это было
Et je crois que je ne le saurai jamais
И я верю, что никогда этого не узнаю





Writer(s): TOM PAXTON


Attention! Feel free to leave feedback.