Claude François - Le monde est grand les gens sont beaux - translation of the lyrics into German




Le monde est grand les gens sont beaux
Die Welt ist groß, die Menschen sind schön
Hum, le monde est grand,
Hmm, die Welt ist groß,
Les gens sont beaux,
Die Menschen sind schön,
Des mains d'enfants caressent l'eau
Kinderhände streicheln das Wasser
La vie est pleine, de gens qui s'aiment
Das Leben ist voller Menschen, die sich lieben
Et moi j'aime, tous ces gens
Und ich liebe all diese Menschen
Hum, hum
Hmm, hmm
Autrefois, dans ce monde,
Früher, in dieser Welt,
Bien avant que nous soyons nés
Lange bevor wir geboren wurden
Quand la terre était ronde
Als die Erde noch rund war
On n'avait pas encore inventé
Hat man noch nicht erfunden
Oh, la misère, les cris de guerre
Oh, das Elend, die Kriegsschreie
Les frontières de haine
Die Grenzen des Hasses
C'est loin, oui,
Das ist weit weg, ja,
Quand le monde est grand,
Wenn die Welt groß ist,
Les gens sont beaux,
Die Menschen sind schön,
Des mains d'enfants caressent l'eau
Kinderhände streicheln das Wasser
La vie est pleine, de gens qui s'aiment
Das Leben ist voller Menschen, die sich lieben
Et moi j'aime, tous ces gens
Und ich liebe all diese Menschen
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Comme l'enfant, de ses mains
Wie das Kind mit seinen Händen
Apprivoise les moutons de l'eau
Die Wasserschafe zähmt
Nous pourrions un matin balayer
Könnten wir eines Morgens fegen
Un grand coup de chapeau
Einen großen Hut
Oh, oh,
Oh, oh,
Oh oui, la misère, les cris de guerre
Oh ja, das Elend, die Kriegsschreie
Les frontières de haine
Die Grenzen des Hasses
C'est bon, oui, de se dire
Es ist schön, ja, sich zu sagen
Le monde est grand,
Die Welt ist groß,
Les gens sont beaux,
Die Menschen sind schön,
Des mains d'enfants caressent l'eau
Kinderhände streicheln das Wasser
La vie est pleine, de gens qui s'aiment
Das Leben ist voller Menschen, die sich lieben
Et moi j'aime, tous ces gens
Und ich liebe all diese Menschen
Hum,
Hmm,
Quand on aime
Wenn man liebt
Le monde est grand,
Die Welt ist groß,
Les gens sont beaux,
Die Menschen sind schön,
Des mains d'enfants caressent l'eau
Kinderhände streicheln das Wasser





Writer(s): Jimmy Cliff


Attention! Feel free to leave feedback.