Claude François - Les ballons et les billes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude François - Les ballons et les billes




(Pierre Delanoë/Alice Dona)
(Пьер Деланоэ/Алиса Дона)
Un jour de la vie, on ne sait plus lequel
Однажды в жизни мы больше не знаем, какой из них
On perd souvent le droit de jouer comme des enfants
Мы часто теряем право играть как дети
De pousser des cris, de lever des sauterelles
Кричать, поднимать кузнечиков.
De grimper sur les toits, de courir après le vent.
Лазить по крышам, бегать за ветром.
Des jeudis, des ballons et des billes
Четверги, воздушные шары и шарики
Les bonbons que l'on donnait aux filles
Конфеты, которые мы дарили девушкам
Le copain qui avait une sœur si jolie, on en rêvait la nuit.
Парень, у которого была такая красивая сестра, мы мечтали об этом ночью.
Oui, des jeudis, des ballons et des billes
Да, четверги, воздушные шары и мячи
Les batailles dans les rues des villes
Сражения на улицах городов
Les vacances et les pique-niques au bord de l'eau
Праздники и пикники у воды
Les équipées sauvages à quatre sur un vélo.
Дикие экипированные вчетвером на велосипеде.
Je me souviens, j'étais plus fier qu'un lord Anglais
Помнится, я был горд больше, чем английский лорд
Quand pour la première fois, quelqu'un m'a appelé "Monsieur"
Когда впервые кто-то назвал меня "Сэр",
Et j'oubliais l'avenir qui grondait
И я забыл о будущем, которое гремело
Le ciel gris devant moi, quelqu'un m'avait dit "Monsieur".
Серое небо передо мной, кто-то сказал мне "сэр".
Des jeudis, des ballons et des billes
Четверги, воздушные шары и шарики
Les bonbons que l'on donnait aux filles
Конфеты, которые мы дарили девушкам
C'est fini de faire le clown et les quatre cents coups!
Кончились клоунады и Четыреста ударов!
Monsieur, attachez-vous une cravate autour du cou!
Сэр, завяжите себе галстук на шею!
Des jeudis, des ballons et des billes
Четверги, воздушные шары и шарики
Les bonbons que l'on donnait aux filles
Конфеты, которые мы дарили девушкам
C'est fini, les barbouillés de chocolat
Все кончено, намазанные шоколадом
Sinon vous n'aurez pas, vous n'aurez pas la joie!
Иначе у вас не будет, у вас не будет радости!
Des jeudis, des ballons et des billes
Четверги, воздушные шары и шарики
Les bonbons que l'on donne aux filles.
Конфеты, которые мы дарим девочкам.





Writer(s): Alice Dona, Pierre Delanoë


Attention! Feel free to leave feedback.