Claude François - Les roses, les anges et la pluie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude François - Les roses, les anges et la pluie




Les roses, les anges et la pluie
Розы, ангелы и дождь
L'autre nuit notre petit garcon
Другой ночью наш маленький сын
Vint me voir en pleurant:
Пришел ко мне в слезах:
"Papa je ne peux pas dormir
"Папа, я не могу спать,
Je pense a ma maman
Я думаю о маме.
M'aime t'elle encore?
Любит ли она меня еще?
est elle partie?"
Куда она ушла?"
J'ai pris l'enfant dans mes bras
Я взял ребенка на руки
Et tout bas lui ai dit:
И тихо ему сказал:
"Ta maman est un ange
"Твоя мама - ангел,
Il faut lui pardonner
Ей нужно простить.
Elle t'aime toujours autant
Она любит тебя так же сильно,
Tu es dans toutes ses pensées".
Ты всегда в ее мыслях".
Les anges pleurent des roses et aussi de la pluie
Ангелы плачут розами и дождем,
Ils font parfois souffrir sans s'en apercevoir
Они иногда причиняют боль, не замечая этого.
Quand ta maman te manque pense aussitot petit
Когда ты скучаешь по маме, вспомни, малыш,
Aux anges aux roses et à la pluie
Об ангелах, розах и дожде.
Ce matin comme il pleuvait l'enfant
Этим утром, под дождем, ребенок
Courut dans le jardin
Побежал в сад.
En m'approchant j'ai entendu
Подойдя ближе, я услышал,
Qu'il parlait a son chien
Как он разговаривает со своей собакой.
Il disait tristement
Он грустно говорил:
"Quand il pleut certains jours
"Когда идет дождь,
C'est ainsi que ma maman
Это моя мама
M'envoie tout son amour
Посылает мне свою любовь.
Quand il tombe sur les roses
Когда он падает на розы,
Des larmes de pluie
Слезами дождя,
Voilà comment ma maman
Вот так моя мама
Pense à moi et me le dit"
Думает обо мне и говорит мне об этом".
Les anges pleurent des roses et aussi de la pluie
Ангелы плачут розами и дождем,
Ils font parfois souffrir sans s'en apercevoir
Они иногда причиняют боль, не замечая этого.
Quand ta maman te manque pense aussitot petit
Когда ты скучаешь по маме, вспомни, малыш,
Aux anges aux roses et à la pluie
Об ангелах, розах и дожде.
Et moi de ma fenêtre
А я из своего окна
Je regarde pleurer ma vie
Смотрю, как плачет моя жизнь.
Reviens j'ai besoin de toi
Вернись, ты мне нужна,
Comme lui moi aussi
Как и ему, мне тоже.
Ici dans ce silence
Здесь, в этой тишине,
Au milieu de la tourmente
Посреди бури,
Il y a deux cœurs qui t'aiment
Есть два сердца, которые любят тебя
Et qui chantent
И которые поют.
Les anges pleurent les roses et aussi de la pluie
Ангелы плачут розами и дождем,
Ils font parfois souffrir sans s'en apercevoir
Они иногда причиняют боль, не замечая этого.
Quand ta maman te manque pense aussitot petit
Когда ты скучаешь по маме, вспомни, малыш,
Aux anges aux roses et à la pluie
Об ангелах, розах и дожде.
Les anges pleurent des roses et aussi de la pluie
Ангелы плачут розами и дождем,
Ils font parfois souffrir sans s'en apercevoir
Они иногда причиняют боль, не замечая этого.





Writer(s): Claude François, Jean-pierre Bourtayre, Vline Buggy


Attention! Feel free to leave feedback.