Claude François - Mais combien de temps (Version Mono) - translation of the lyrics into German




Mais combien de temps (Version Mono)
Mais combien de temps (Version Mono)
Nous avons connu tant de choses ensemble
Wir haben so viel zusammen erlebt
Mais ces bons moments maintenant sont partis
Doch diese schönen Momente sind nun vorbei
Et moi-même d'ailleurs, je suis sur le point de partir aussi
Und auch ich selbst stehe kurz davor, zu gehen
Oui, j'irai très loin, là-bas, en forêt noire
Ja, ich werde weit weggehen, dort in den Schwarzwald
J'y ai des amis qui m'aideront bien
Dort habe ich Freunde, die mir helfen werden
Aujourd'hui tu pleures notre belle histoire
Heute weinst du um unsere schöne Geschichte
Aujourd'hui tu pleures de chagrin
Heute weinst du vor Kummer
Mais, combien de temps vas-tu pleurer pour moi
Doch, wie lange wirst du noch um mich weinen
Oui, combien de temps vas-tu pleurer encore
Ja, wie lange wirst du noch weinen
Oh, dis, combien de temps vas-tu pleurer pour moi
Oh, sag, wie lange wirst du noch um mich weinen
Oui, combien de temps tu me regretteras
Ja, wie lange wirst du mich vermissen
Quand j'arriverai souffle le vent
Wenn ich dort ankomme, wo der Wind weht
Quand j'arriverai ce sera le printemps
Wenn ich ankomme, wird es Frühling sein
Mais si, de ton côté, tu changeais d'avis
Doch wenn du deine Meinung ändern würdest
Comme tu l'as fait si souvent
Wie du es so oft getan hast
Tu pourrais venir me rejoindre là-bas
Könntest du zu mir kommen, dort draußen
Moi, je t'attendrai à n'importe quelle heure
Ich würde auf dich warten zu jeder Stunde
Maintenant bien sûr tu gémis tout bas
Jetzt stöhnst du natürlich leise
Maintenant bien sûr tu pleures
Jetzt weinst du natürlich
Mais, combien de temps vas-tu pleurer pour moi
Doch, wie lange wirst du noch um mich weinen
Oui, combien de temps vas-tu pleurer encore
Ja, wie lange wirst du noch weinen
Oh, dis, combien de temps vas-tu pleurer pour moi
Oh, sag, wie lange wirst du noch um mich weinen
Oui, combien de temps tu me regretteras
Ja, wie lange wirst du mich vermissen
Oui, combien de temps vas-tu pleurer pour moi
Ja, wie lange wirst du noch um mich weinen
Oh, oui, combien de temps vas-tu pleurer encore
Oh, ja, wie lange wirst du noch weinen
Oh, dis, combien de temps vas-tu pleurer pour moi
Oh, sag, wie lange wirst du noch um mich weinen
Oui, combien de temps et puis tu m'oublieras.
Ja, wie lange und dann wirst du mich vergessen.





Writer(s): vline buggy, claude françois


Attention! Feel free to leave feedback.