Lyrics and translation Claude François - Mais Combien De Temps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais Combien De Temps
Сколько же времени
Nous
avons
connu
tant
de
choses
ensemble
Мы
столько
всего
пережили
вместе,
Mais
ces
bons
moments
maintenant
sont
partis
Но
эти
прекрасные
моменты
теперь
позади.
Et
moi-même
d'ailleurs
je
suis
sur
le
point
de
partir
aussi
И
я,
кстати,
тоже
собираюсь
уйти.
Oui,
j'irai
très
loin,
là-bas
Forêt
Noire
Да,
я
уеду
далеко,
туда,
в
Шварцвальд.
J'y
ai
des
amis
qui
n'aideront
bien
У
меня
там
есть
друзья,
которые
мне
помогут.
Aujourd'hui
tu
pleures
notre
belle
histoire
Сегодня
ты
плачешь
о
нашей
прекрасной
истории,
Aujourd'hui
tu
pleures
de
chagrin
Сегодня
ты
плачешь
от
горя.
Mais
combien
de
temps
vas-tu
pleurer
pour
moi?
Сколько
же
времени
ты
будешь
плакать
по
мне?
Oui
combien
de
temps
vas-tu
pleurer
encore?
Да,
сколько
же
времени
ты
будешь
еще
плакать?
Oh!
Dit
combien
de
temps
vas-tu
pleurer
pour
moi?
О!
Скажи,
сколько
же
времени
ты
будешь
плакать
по
мне?
Oui
combien
de
temps
tu
me
regretteras?
Да,
сколько
же
времени
ты
будешь
меня
жалеть?
Quand
j'arriverai,
là
où
souffle
le
vent
Когда
я
прибуду
туда,
где
дует
ветер,
Quand
j'arriverai
ce
sera
le
printemps
Когда
я
прибуду,
наступит
весна.
Mais
si
de
ton
côté,
tu
changeais
d'avis
comme
tu
l'a
fait
Но
если
ты
передумаешь,
как
делала
это
Tu
pourrai
venir
me
rejoindre
là-bas
Ты
сможешь
приехать
ко
мне
туда.
Moi,
je
t'attendrai
à
n'importe
quelle
heure
Я
буду
ждать
тебя
в
любое
время.
Maintenant
bien
sûr
tu
gémis
tout
bas
Сейчас,
конечно,
ты
тихо
стонешь,
Maintenant
bien
sûr
tu
pleures
Сейчас,
конечно,
ты
плачешь.
Mais
combien
de
temps
vas-tu
pleurer
pour
moi?
Сколько
же
времени
ты
будешь
плакать
по
мне?
Oui
combien
de
temps
vas-tu
pleurer
encore?
Да,
сколько
же
времени
ты
будешь
еще
плакать?
Oh!
Dit
combien
de
temps
vas-tu
pleurer
pour
moi?
О!
Скажи,
сколько
же
времени
ты
будешь
плакать
по
мне?
Et
puis,
tu
m'oublieras
А
потом
ты
меня
забудешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vline Buggy, Claude Francois, Armand Marie Rene Coudert
Attention! Feel free to leave feedback.