Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais n'essaie pas de me mentir
Aber versuch nicht, mich anzulügen
Oh
se
quitter
crois
moi
c'est
dur
déjà
Oh,
uns
zu
trennen,
glaub
mir,
ist
schon
schwer
genug
Si
tu
ne
m'aime
plus
Wenn
du
mich
nicht
mehr
liebst
Que
tout
s'arrête
là
Dann
lass
es
einfach
sein
Ne
fait
pas
tant
d'efforts
Mach
dir
nicht
so
viel
Mühe
Simplement
dis
le
moi
Sag
es
mir
einfach
Mais
n'essaie
pas
de
me
mentir
Aber
versuch
nicht,
mich
anzulügen
Non
n'essaie
pas
de
me
sourire
Nein,
versuch
nicht,
mich
anzulächeln
Car
se
quitter
crois-moi
c'est
si
dur
déjà
Denn
uns
zu
trennen,
glaub
mir,
ist
so
schwer
schon
jetzt
Pourquoi
me
consolé,
je
ne
veux
pas
de
pitié
Warum
mich
trösten?
Ich
will
kein
Mitleid
Ne
prend
pas
cette
peine
Mach
dir
nicht
die
Mühe
Cours
vers
lui
mais
surtout
Lauf
zu
ihm,
aber
vor
allem
Non
n'essaie
pas
de
me
mentir
Nein,
versuch
nicht,
mich
anzulügen
Ho
n'essaie
pas
de
me
sourire
Oh,
versuch
nicht,
mich
anzulächeln
Mais
puisque
tu
me
quitte
Doch
da
du
mich
verlässt
Alors
va-t'en
vite
Dann
geh
jetzt
schnell
Mais
n'essaie
pas
de
me
mentir
Aber
versuch
nicht,
mich
anzulügen
Non
n'essaie
pas
de
me
sourire
Nein,
versuch
nicht,
mich
anzulächeln
Car
se
quitter
crois
moi
c'est
si
dur
déjà
Denn
uns
zu
trennen,
glaub
mir,
ist
so
schwer
schon
jetzt
Ho
crois
moi
c'est
si
dur
déjà
Oh,
glaub
mir,
ist
so
schwer
schon
jetzt
Mais
n'essaie
pas
de
me
mentir
Aber
versuch
nicht,
mich
anzulügen
Non
n'essaie
pas
de
me
sourire
Nein,
versuch
nicht,
mich
anzulächeln
Car
se
quitter
crois
moi
c'est
si
dur
déjà
Denn
uns
zu
trennen,
glaub
mir,
ist
so
schwer
schon
jetzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burt F. Bacharach, Hal David, Vline Buggy
Attention! Feel free to leave feedback.