Lyrics and translation Claude François - Mais n'essaie pas de me mentir
Oh
se
quitter
crois
moi
c'est
dur
déjà
О,
покинуть
себя,
поверь
мне,
это
уже
тяжело
Si
tu
ne
m'aime
plus
Если
ты
меня
больше
не
любишь
Que
tout
s'arrête
là
Пусть
все
на
этом
закончится
Ne
fait
pas
tant
d'efforts
Не
прилагай
столько
усилий
Simplement
dis
le
moi
Просто
скажи
мне
Mais
n'essaie
pas
de
me
mentir
Но
не
пытайся
лгать
мне.
Non
n'essaie
pas
de
me
sourire
Нет,
не
пытайся
улыбаться
мне.
Car
se
quitter
crois-moi
c'est
si
dur
déjà
Потому
что
расставаться,
поверь
мне,
уже
так
тяжело
Pourquoi
me
consolé,
je
ne
veux
pas
de
pitié
Зачем
меня
утешать,
я
не
хочу
жалости
Ne
prend
pas
cette
peine
Не
принимай
это
на
себя.
Cours
vers
lui
mais
surtout
Беги
к
нему,
но
главное
Non
n'essaie
pas
de
me
mentir
Не
пытайся
мне
лгать
Ho
n'essaie
pas
de
me
sourire
Хо
не
пытайся
улыбнуться
мне.
Mais
puisque
tu
me
quitte
Но
поскольку
ты
меня
покидаешь,
Alors
va-t'en
vite
Так
что
уходи
скорее.
Mais
n'essaie
pas
de
me
mentir
Но
не
пытайся
лгать
мне.
Non
n'essaie
pas
de
me
sourire
Нет,
не
пытайся
улыбаться
мне.
Car
se
quitter
crois
moi
c'est
si
dur
déjà
Потому
что
расставаться,
поверь
мне,
уже
так
тяжело.
Ho
crois
moi
c'est
si
dur
déjà
Хо,
поверь
мне,
это
уже
так
тяжело
Mais
n'essaie
pas
de
me
mentir
Но
не
пытайся
лгать
мне.
Non
n'essaie
pas
de
me
sourire
Нет,
не
пытайся
улыбаться
мне.
Car
se
quitter
crois
moi
c'est
si
dur
déjà
Потому
что
расставаться,
поверь
мне,
уже
так
тяжело.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burt F. Bacharach, Hal David, Vline Buggy
Attention! Feel free to leave feedback.