Claude François - Mon mensonge et ma vérité - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude François - Mon mensonge et ma vérité




Comme un vagabond qui chante l'amour aux poussières du chemin
Как странник, поющий любовь в пыльных дорожках
Comme un musicien qui n'a pour maison qu'une guitare à la main
Как музыкант, у которого дома только гитара в руке
Aujourd'hui je sais que rien ni jamais ni tout noir ni tout bleu
Сегодня я знаю, что ничто никогда не бывает ни черным, ни синим
Tu vois je te dis ce que j'ai appris dans le fond de tes yeux
Видишь ли, я рассказываю тебе то, что узнал в глубине твоих глаз.
[Refrain]:
[Припев]:
Tu es mon mensonge et ma vérité
Ты моя ложь и моя правда
Ma vérité, ma vérité
Моя правда, моя правда
Tu es mon mensonge et ma vérité
Ты моя ложь и моя правда
Mon rêve, mon rêve d'éternité
Моя мечта, моя мечта о вечности
C'est comme le ciel qui d'un jour à l'autre n'est jamais pareil
Это как небо, которое со дня на день никогда не бывает таким же
Tu es la plus belle et pourtant ton cœur va de l'ombre au soleil
Ты самая красивая, и все же твое сердце переходит из тени в солнце
Ça ne change rien et je me sens bien l'on vit tous les deux
Это ничего не меняет, и мне хорошо там, где мы оба живем
Et je suis heureux au ciel de tes yeux qu'ils soient noirs, qu'il soient bleus
И я рад небесам твоих глаз, что они черные, что они голубые.
[Refrain] (2X)
[Припев] (2 раза)
Tu es mon mensonge et ma vérité
Ты моя ложь и моя правда
Ma vérité, ma vérité
Моя правда, моя правда





Writer(s): Eddy Marnay, Jean Renard, Jean Claude Petit


Attention! Feel free to leave feedback.