Lyrics and translation Claude François - On ne choisit pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On ne choisit pas
Мы не выбираем
On
ne
choisit
pas
le
jour
où
tombe
la
pluie
Мы
не
выбираем
день,
когда
идет
дождь
On
ne
choisit
pas
l'amour,
c'est
l'amour
qui
choisit
Мы
не
выбираем
любовь,
это
любовь
выбирает
нас
Je
croyais
te
garder
à
travers
cent
mille
étés
Я
думал,
что
сохраню
тебя
сквозь
сотни
тысяч
лет
On
s'est
dit
oui
pour
la
vie
et
l'on
se
quitte
aujourd'hui
Мы
сказали
друг
другу
"да"
на
всю
жизнь,
а
сегодня
расстаемся
On
ne
choisit
pas
le
jour
où
tombe
la
pluie
Мы
не
выбираем
день,
когда
идет
дождь
Quand
le
ciel
se
fait
trop
lourd,
on
pleure
avec
lui
Когда
небо
становится
слишком
тяжелым,
мы
плачем
вместе
с
ним
Aujourd'hui,
ce
n'est
rien
mais
demain
tu
seras
loin
Сегодня
это
ничего,
но
завтра
ты
будешь
далеко
Et
mon
cœur
devra
voyager
à
la
recherche
du
passé
И
моему
сердцу
придется
путешествовать
в
поисках
прошлого
On
ne
choisit
pas
le
jour,
on
ne
choisit
pas
Мы
не
выбираем
день,
мы
не
выбираем
Les
choses
n'auront
plus
jamais
Вещи
больше
никогда
не
будут
иметь
Ce
goût
de
rose
que
tu
leurs
donnais
Тот
розовый
оттенок,
который
ты
им
придавала
Le
monde
tournera
sans
toi
Мир
будет
вращаться
без
тебя
Comme
un
manège
sans
joie
Как
карусель
без
радости
Je
t'aime
ça
ne
suffit
pas
Я
люблю
тебя,
но
этого
недостаточно
Pour
que
tu
restes,
ni
pour
que
tes
bras
Чтобы
ты
осталась,
ни
чтобы
твои
руки
Se
ferment
encore
une
fois
Обняли
меня
еще
раз
Sur
ce
que
j'aime
de
toi
Так,
как
я
люблю
в
тебе
On
ne
choisit
pas
le
jour
où
tombe
la
pluie
Мы
не
выбираем
день,
когда
идет
дождь
On
ne
choisit
pas
l'amour,
c'est
l'amour
qui
choisit
Мы
не
выбираем
любовь,
это
любовь
выбирает
нас
Si
les
dés
sont
jetés,
si
ton
cœur
a
décidé
Если
кости
брошены,
если
твое
сердце
решило
On
ne
peut
plus
revenir,
on
n'a
plus
rien
à
se
dire
Мы
не
можем
вернуться,
нам
больше
нечего
сказать
друг
другу
On
ne
choisit
pas
le
jour
où
tombe
la
pluie
Мы
не
выбираем
день,
когда
идет
дождь
Quand
le
ciel
se
fait
trop
lourd,
on
pleure
avec
lui
Когда
небо
становится
слишком
тяжелым,
мы
плачем
вместе
с
ним
Aujourd'hui,
ce
n'est
rien
mais
demain
tu
seras
loin
Сегодня
это
ничего,
но
завтра
ты
будешь
далеко
Je
préfère
ne
pas
y
penser,
je
préfère
t'aimer
au
passé
Я
предпочитаю
не
думать
об
этом,
я
предпочитаю
любить
тебя
в
прошлом
On
ne
choisit
pas
le
jour,
on
ne
choisit
pas
Мы
не
выбираем
день,
мы
не
выбираем
On
ne
choisit
pas
le
jour,
on
ne
choisit
pas
Мы
не
выбираем
день,
мы
не
выбираем
On
ne
choisit
pas
le
jour,
on
ne
choisit
pas
Мы
не
выбираем
день,
мы
не
выбираем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddy Marnay, José Feliciano
Attention! Feel free to leave feedback.