Claude François - Où tu veux, quand tu veux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude François - Où tu veux, quand tu veux




Tu me dis que les jours que nous vivons ici sont monotones
Ты говоришь мне, что дни, которые мы здесь живем, однообразны
(Monotone)
(Монотонный)
Que souvent notre amour se trouve à la merci d'un ciel d'automne
Пусть часто наша любовь находится во власти осеннего неба
(Ciel d'automne)
(Осеннее небо)
Oui mais moi, mon bonheur c'est te voir sourire
Да, но мое счастье видеть, как ты улыбаешься.
Et tu n'as qu'un mot, oui tu n'as qu'un mot, qu'un mot à dire
И у тебя есть только одно слово, Да, у тебя есть только одно слово, только одно слово, чтобы сказать
À me répéter
Чтобы повторить мне
[Refrain]:
[Припев]:
Et je suis prêt à te suivre
И я готов следовать за тобой
Oh! tu veux quand tu veux
О, Где ты захочешь, когда захочешь.
Oui, nous partirons vivre
Да, мы уйдем жить
Ouh! tu veux quand tu veux
Ой! Где хочешь, когда хочешь.
Tu dis que tu t'ennuis car on se voit trop peu et le temps passe
Ты говоришь, что у тебя проблемы, потому что мы слишком мало видимся, а время идет.
(Le temps passe)
(Время идет)
Et puis qu'il y a des pays les gens heureux et se prélasse
И потом, что есть страны, где люди счастливы и отдыхают
(Se prélasse)
(Отдыхает)
Oui mais moi mon désir c'est de te plaire
Да, но я хочу угодить тебе.
Et tu n'as qu'un geste, tu n'as qu'un geste, oui qu'un geste à faire
И у тебя есть только один жест, у тебя есть только один жест, да, только один жест, который нужно сделать
À me refaire
Меня переделать
[Refrain]
[Припев]
Voilà comment au fond nous devrions toujours parler aux femmes
Вот как в глубине души мы всегда должны разговаривать с женщинами
(Femmes)
(Женщины)
(Oui car nous avons un cœur sensible aux beaux discours, c'est le drame)
(Да, потому что у нас чуткое сердце к красивым речам, в этом и заключается драма)
Drame!
Драма!
Moi mon amour, je peux te le jurer
Я, любовь моя, могу тебе в этом поклясться
Un mot à dire, un geste à faire, rien qu'un mot, qu'un geste et je suis
Одно слово сказать, один жест сделать, всего одно слово, один жест, и я здесь
[Refrain] (2X)
[Припев] (2 раза)





Writer(s): Jerry Ross


Attention! Feel free to leave feedback.