Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour un peu de bonheur
Für ein bisschen Glück
Pour
un
peu
de
bonheur
Für
ein
bisschen
Glück
Le
soir
dans
un
fauteuil
ou
sur
la
piste
le
dimanche
Abends
im
Sessel
oder
sonntags
auf
der
Tanzfläche
Pour
un
peu
de
bonheur
Für
ein
bisschen
Glück
Trois
semaines
en
été
ou
par
hasard
un
jour
de
chance
Drei
Wochen
im
Sommer
oder
zufällig
an
einem
Glückstag
Tu
travailles
sans
relâche
Du
arbeitest
ohne
Rast
Une
horloge
dans
la
tête
Eine
Uhr
im
Kopf
C'est
la
vie
qu'aujourd'hui
on
vit
Das
ist
das
Leben,
das
wir
heute
leben
On
traverse
les
averses
Man
geht
durch
die
Regenschauer
Sans
entendre
la
musique
Ohne
die
Musik
zu
hören
De
l'eau
sur
le
parapluie
Vom
Wasser
auf
dem
Regenschirm
Pour
un
peu
de
bonheur
Für
ein
bisschen
Glück
On
court
comme
le
vent
après
des
rêves
de
fortune
Man
rennt
wie
der
Wind
Träumen
vom
Reichtum
hinterher
Pour
un
peu
de
bonheur
Für
ein
bisschen
Glück
On
oublie
que
seulement
l'amour
peut
décrocher
la
lune
Man
vergisst,
dass
nur
die
Liebe
den
Mond
herunterholen
kann
Tu
achètes
et
tu
jettes
Du
kaufst
und
du
wirfst
weg
Tu
consommes
comme
tout
le
monde
Du
konsumierst
wie
jeder
L'existence
au
fil
des
jours
gris
Das
Dasein
im
Lauf
der
grauen
Tage
Et
on
laisse
la
tendresse
Und
man
lässt
die
Zärtlichkeit
La
paresse,
la
poésie
Die
Faulheit,
die
Poesie
Aux
vestiaires
de
notre
vie
In
den
Garderoben
unseres
Lebens
Pour
un
peu
de
bonheur
Für
ein
bisschen
Glück
Le
soir
dans
un
fauteuil
ou
sur
la
piste
le
dimanche
Abends
im
Sessel
oder
sonntags
auf
der
Tanzfläche
Pour
un
peu
de
bonheur
Für
ein
bisschen
Glück
Trois
semaines
en
été
ou
par
hasard
un
jour
de
chance
Drei
Wochen
im
Sommer
oder
zufällig
an
einem
Glückstag
Pour
un
peu
de
bonheur
Für
ein
bisschen
Glück
On
court
comme
le
vent
après
des
rêves
de
fortune
Man
rennt
wie
der
Wind
Träumen
vom
Reichtum
hinterher
Pour
un
peu
de
bonheur...
Für
ein
bisschen
Glück...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-claude Petit, Jean Schmitt
Attention! Feel free to leave feedback.