Claude François - Pour un peu de bonheur - translation of the lyrics into German

Pour un peu de bonheur - Claude Françoistranslation in German




Pour un peu de bonheur
Für ein bisschen Glück
Pour un peu de bonheur
Für ein bisschen Glück
Le soir dans un fauteuil ou sur la piste le dimanche
Abends im Sessel oder sonntags auf der Tanzfläche
Pour un peu de bonheur
Für ein bisschen Glück
Trois semaines en été ou par hasard un jour de chance
Drei Wochen im Sommer oder zufällig an einem Glückstag
Tu travailles sans relâche
Du arbeitest ohne Rast
Une horloge dans la tête
Eine Uhr im Kopf
C'est la vie qu'aujourd'hui on vit
Das ist das Leben, das wir heute leben
On traverse les averses
Man geht durch die Regenschauer
Sans entendre la musique
Ohne die Musik zu hören
De l'eau sur le parapluie
Vom Wasser auf dem Regenschirm
Pour un peu de bonheur
Für ein bisschen Glück
On court comme le vent après des rêves de fortune
Man rennt wie der Wind Träumen vom Reichtum hinterher
Pour un peu de bonheur
Für ein bisschen Glück
On oublie que seulement l'amour peut décrocher la lune
Man vergisst, dass nur die Liebe den Mond herunterholen kann
Tu achètes et tu jettes
Du kaufst und du wirfst weg
Tu consommes comme tout le monde
Du konsumierst wie jeder
L'existence au fil des jours gris
Das Dasein im Lauf der grauen Tage
Et on laisse la tendresse
Und man lässt die Zärtlichkeit
La paresse, la poésie
Die Faulheit, die Poesie
Aux vestiaires de notre vie
In den Garderoben unseres Lebens
Pour un peu de bonheur
Für ein bisschen Glück
Le soir dans un fauteuil ou sur la piste le dimanche
Abends im Sessel oder sonntags auf der Tanzfläche
Pour un peu de bonheur
Für ein bisschen Glück
Trois semaines en été ou par hasard un jour de chance
Drei Wochen im Sommer oder zufällig an einem Glückstag
Pour un peu de bonheur
Für ein bisschen Glück
On court comme le vent après des rêves de fortune
Man rennt wie der Wind Träumen vom Reichtum hinterher
Pour un peu de bonheur...
Für ein bisschen Glück...





Writer(s): Jean-claude Petit, Jean Schmitt


Attention! Feel free to leave feedback.