Claude François - Pourquoi Toi - translation of the lyrics into German

Pourquoi Toi - Claude Françoistranslation in German




Pourquoi Toi
Warum Du
Séparé de toi je suis moins libre qu'avec toi
Getrennt von dir bin ich weniger frei als mit dir
Je ne marche plus d'un pas léger comme autrefois
Ich gehe nicht mehr leichten Schrittes wie früher
Je parle un peu trop et je m'entoure de faux bonheurs
Ich rede ein wenig zu viel und umgebe mich mit falschem Glück
De filles maquillées jusqu'au sourire et jusqu'au cœur
Mit Mädchen, geschminkt bis zum Lächeln und bis ins Herz
Tous les souvenirs que j'ai cru morts entre mes mains
Alle Erinnerungen, die ich in meinen Händen für tot hielt
Deviennent des cris dès que je croise ton chemin
Werden zu Schreien, sobald ich deinen Weg kreuze
Pourquoi toi
Warum du
Pourquoi si fort
Warum so stark
Pourquoi si mal quand je te vois
Warum tut es so weh, wenn ich dich sehe
La romance était finie
Die Romanze war vorbei
Et c'est moi qui suis parti
Und ich bin gegangen
Alors pourquoi?
Also warum?
Hoowoo
Hoowoo
Pourquoi toi
Warum du
Pourquoi si fort
Warum so stark
Pourquoi si mal quand je te vois
Warum tut es so weh, wenn ich dich sehe
Comme la belle au bois dormant
Wie Dornröschen
Tu réveilles en t'éveillant
Weckst du durch dein Erwachen
Nos printemps
Unsere Frühlinge
Hooooo houououou
Hooooo houououou
Séparé de toi je vis dans l'ombre en plein juillet
Getrennt von dir lebe ich im Schatten, mitten im Juli
Je cherche le ciel, je confonds l'arbre et la forêt
Ich suche den Himmel, ich verwechsle den Baum und den Wald
Même s'il existe une autre fille prête à m'aimer
Auch wenn es ein anderes Mädchen gibt, bereit, mich zu lieben
Les mains qui se tendent ne sont pas celles que je voudrais
Die Hände, die sich ausstrecken, sind nicht die, die ich möchte
Pourquoi toi
Warum du
Pourquoi si fort
Warum so stark
Pourquoi si mal quand je te vois
Warum tut es so weh, wenn ich dich sehe
La romance était finie
Die Romanze war vorbei
Et c'est moi qui suis parti
Und ich bin gegangen
Alors pourquoi?
Also warum?
Hoowoo
Hoowoo
Pourquoi toi
Warum du
Pourquoi si fort
Warum so stark
Pourquoi si mal quand je te vois
Warum tut es so weh, wenn ich dich sehe
Comme la belle au bois dormant
Wie Dornröschen
Tu réveilles en t'éveillant
Weckst du durch dein Erwachen
Nos printemps
Unsere Frühlinge
Hououou
Hououou
Pourquoi toi
Warum du
Pourquoi si fort
Warum so stark
Pourquoi si mal quand je te vois
Warum tut es so weh, wenn ich dich sehe
La romance est bien finie
Die Romanze ist wirklich vorbei
Et c'est moi qui suis parti
Und ich bin gegangen
Alors pourquoi?
Also warum?





Writer(s): Eddy Marney, Martial Carceles


Attention! Feel free to leave feedback.