Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi,
c'est
un
mystère,
je
ne
comprends
pas
pourquoi?
Почему,
это
загадка,
я
не
понимаю
почему?
Pourquoi
je
reste
là?
J'aime
être
heureux
Почему
я
здесь
остаюсь?
Я
люблю
быть
счастливым
Je
n'aime
pas
pleurer
Я
не
люблю
плакать
Alors
pourquoi
je
reste
là?
Так
почему
же
я
здесь
остаюсь?
Pourquoi,
c'est
un
mystère,
je
ne
comprends
pas
pourquoi?
Почему,
это
загадка,
я
не
понимаю
почему?
Je
fais
ma
vie
ici,
je
n'ai
qu'un
but
Я
живу
здесь
своей
жизнью,
у
меня
лишь
одна
цель
Celui
d'être
aimé
Быть
любимым
Alors
pourquoi
je
reste
là?
Так
почему
же
я
здесь
остаюсь?
Je
me
demande
parfois
Я
иногда
спрашиваю
себя
Si
mon
cœur
n'aime
pas
les
coups
Не
любит
ли
моё
сердце
удары
Je
me
demande
souvent
Я
часто
задумываюсь
Si
je
ne
suis
pas
un
peu
fou
Не
сошёл
ли
я
немного
с
ума
Je
peux
trouver
cent
filles
plus
belles
que
toi
Я
могу
найти
сотни
девушек
красивей
тебя
Rien
que
dans
mon
quartier
Прямо
в
моём
квартале
Sans
courir
le
vent,
je
peux
te
remplacer
Не
бегая
за
ветром,
я
могу
тебя
заменить
Alors
dis-moi,
dis-moi
pourquoi?
Так
скажи
мне,
скажи,
почему?
Pourquoi,
c'est
un
mystère,
je
ne
comprends
pas
pourquoi?
Почему,
это
загадка,
я
не
понимаю
почему?
Je
suis
un
ours
en
cage,
j'aime
l'aventure
Я
как
медведь
в
клетке,
я
люблю
приключения
Je
rêve
de
voyage
Я
мечтаю
о
путешествиях
Alors
pourquoi
je
reste
là?
Так
почему
же
я
здесь
остаюсь?
Pourquoi,
c'est
un
mystère,
je
ne
comprends
pas
pourquoi?
Почему,
это
загадка,
я
не
понимаю
почему?
Ce
que
j'aime
tu
l'as
pas,
ni
les
yeux
bleus,
ni
les
cheveux
blonds
Того,
что
я
люблю,
у
тебя
нет,
ни
синих
глаз,
ни
светлых
волос
Alors
pourquoi
je
reste
là?
Так
почему
же
я
здесь
остаюсь?
Je
peux
trouver
cent
filles
plus
belles
que
toi
Я
могу
найти
сотни
девушек
красивей
тебя
Rien
que
dans
mon
quartier
Прямо
в
моём
квартале
Sans
courir
le
vent,
je
peux
te
remplacer
Не
бегая
за
ветром,
я
могу
тебя
заменить
Alors
dis-moi,
dis-moi
pourquoi?
Так
скажи
мне,
скажи,
почему?
Pourquoi,
c'est
un
mystère,
je
ne
comprends
pas
pourquoi?
Почему,
это
загадка,
я
не
понимаю
почему?
Je
fais
ma
vie
ici,
je
n'ai
qu'un
but
Я
живу
здесь
своей
жизнью,
у
меня
лишь
одна
цель
Celui
d'être
aimé
Быть
любимым
Alors
pourquoi
je
reste
là?
Так
почему
же
я
здесь
остаюсь?
Pourquoi,
c'est
un
mystère,
je
ne
comprends
pas
pourquoi?
Почему,
это
загадка,
я
не
понимаю
почему?
Pourquoi
je
reste
là?
Почему
я
здесь
остаюсь?
J'aime
être
heureux
Я
люблю
быть
счастливым
Je
n'aime
pas
pleurer
Я
не
люблю
плакать
Alors
pourquoi
je
reste
là?
Так
почему
же
я
здесь
остаюсь?
Pourquoi,
c'est
un
mystère,
je
ne
comprends
pas
pourquoi?
Почему,
это
загадка,
я
не
понимаю
почему?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Macaulay, John Andrew Macleod
Attention! Feel free to leave feedback.