Claude François - Pourquoi - translation of the lyrics into Russian

Pourquoi - Claude Françoistranslation in Russian




Pourquoi
Почему
Pourquoi, c'est un mystère, je ne comprends pas pourquoi?
Почему, это загадка, я не понимаю почему?
Pourquoi je reste là? J'aime être heureux
Почему я здесь остаюсь? Я люблю быть счастливым
Je n'aime pas pleurer
Я не люблю плакать
Alors pourquoi je reste là?
Так почему же я здесь остаюсь?
Pourquoi, c'est un mystère, je ne comprends pas pourquoi?
Почему, это загадка, я не понимаю почему?
Je fais ma vie ici, je n'ai qu'un but
Я живу здесь своей жизнью, у меня лишь одна цель
Celui d'être aimé
Быть любимым
Alors pourquoi je reste là?
Так почему же я здесь остаюсь?
Je me demande parfois
Я иногда спрашиваю себя
Si mon cœur n'aime pas les coups
Не любит ли моё сердце удары
Je me demande souvent
Я часто задумываюсь
Si je ne suis pas un peu fou
Не сошёл ли я немного с ума
Je peux trouver cent filles plus belles que toi
Я могу найти сотни девушек красивей тебя
Rien que dans mon quartier
Прямо в моём квартале
Sans courir le vent, je peux te remplacer
Не бегая за ветром, я могу тебя заменить
Alors dis-moi, dis-moi pourquoi?
Так скажи мне, скажи, почему?
Pourquoi, c'est un mystère, je ne comprends pas pourquoi?
Почему, это загадка, я не понимаю почему?
Je suis un ours en cage, j'aime l'aventure
Я как медведь в клетке, я люблю приключения
Je rêve de voyage
Я мечтаю о путешествиях
Alors pourquoi je reste là?
Так почему же я здесь остаюсь?
Pourquoi, c'est un mystère, je ne comprends pas pourquoi?
Почему, это загадка, я не понимаю почему?
Ce que j'aime tu l'as pas, ni les yeux bleus, ni les cheveux blonds
Того, что я люблю, у тебя нет, ни синих глаз, ни светлых волос
Alors pourquoi je reste là?
Так почему же я здесь остаюсь?
Je peux trouver cent filles plus belles que toi
Я могу найти сотни девушек красивей тебя
Rien que dans mon quartier
Прямо в моём квартале
Sans courir le vent, je peux te remplacer
Не бегая за ветром, я могу тебя заменить
Alors dis-moi, dis-moi pourquoi?
Так скажи мне, скажи, почему?
Pourquoi, c'est un mystère, je ne comprends pas pourquoi?
Почему, это загадка, я не понимаю почему?
Je fais ma vie ici, je n'ai qu'un but
Я живу здесь своей жизнью, у меня лишь одна цель
Celui d'être aimé
Быть любимым
Alors pourquoi je reste là?
Так почему же я здесь остаюсь?
Pourquoi, c'est un mystère, je ne comprends pas pourquoi?
Почему, это загадка, я не понимаю почему?
Pourquoi je reste là?
Почему я здесь остаюсь?
J'aime être heureux
Я люблю быть счастливым
Je n'aime pas pleurer
Я не люблю плакать
Alors pourquoi je reste là?
Так почему же я здесь остаюсь?
Pourquoi, c'est un mystère, je ne comprends pas pourquoi?
Почему, это загадка, я не понимаю почему?





Writer(s): Tony Macaulay, John Andrew Macleod


Attention! Feel free to leave feedback.