Lyrics and translation Claude François - Quelqu'un pleure pour quelqu'un
Hey
s'il
te
plait,
je
voudrais
Эй,
пожалуйста,
я
бы
хотел
Une
chanson
où
quelqu'un
pleure
pour
quelqu'un
Песня,
в
которой
кто-то
плачет
по
кому-то
Qui
me
tienne
compagnie
Кто
составит
мне
компанию
Celle
que
j'aime
est
partie,
celle
que
j'aime
est
partie
Та,
кого
я
люблю,
ушла,
та,
кого
я
люблю,
ушла
Trouve
moi
une
jolie
Найди
мне
красивую
девушку.
Mais
triste
mélodie
Но
грустная
мелодия
Si
triste
qu'elle
fasse
pleurer
tout
le
monde
Так
грустно,
что
она
заставляет
всех
плакать
Qui
parle,
c'est
normal
Кто
говорит,
это
нормально
D'un
amour
qui
finit
mal
Любви,
которая
плохо
кончается
Je
ne
veux
pas
pleurer
seul
ce
soir
Я
не
хочу
плакать
сегодня
вечером
в
одиночестве.
Hey
s'il
te
plait,
je
voudrais
Эй,
пожалуйста,
я
бы
хотел
Une
chanson
où
quelqu'un
pleure
pour
quelqu'un
Песня,
в
которой
кто-то
плачет
по
кому-то
Qui
me
tienne
compagnie
Кто
составит
мне
компанию
Celle
que
j'aime
est
partie,
celle
que
j'aime
est
partie
Та,
кого
я
люблю,
ушла,
та,
кого
я
люблю,
ушла
Un
air
même
ancien
Даже
древняя
мелодия
Mélo
ça
fait
rien
Мешанина
ничего
Qui
dise
les
mots
tristes
que
j'ai
dans
ma
tête
Кто
произносит
грустные
слова,
которые
у
меня
в
голове
Avec
des
sanglots
dans
les
violons
ou
le
piano
С
рыданиями
на
скрипках
или
пианино
Je
ne
veux
pas
pleurer
en
solo
Я
не
хочу
плакать
в
одиночку
Hey
s'il
te
plait,
je
voudrais
Эй,
пожалуйста,
я
бы
хотел
Une
chanson
où
quelqu'un
pleure
pour
quelqu'un
Песня,
в
которой
кто-то
плачет
по
кому-то
Qui
me
tienne
compagnie
Кто
составит
мне
компанию
Celle
que
j'aime
est
partie,
celle
que
j'aime
est
partie
Та,
кого
я
люблю,
ушла,
та,
кого
я
люблю,
ушла
S'il
te
plait,
je
voudrais
Пожалуйста,
я
хотел
бы
Une
chanson
où
quelqu'un
pleure
pour
quelqu'un
Песня,
в
которой
кто-то
плачет
по
кому-то
Qui
me
tienne
compagnie
Кто
составит
мне
компанию
Celle
que
j'aime
est
partie,
celle
que
j'aime
Та,
кого
я
люблю,
ушла,
та,
кого
я
люблю
Hé
s'il
te
plait
je
voudrais
Эй,
пожалуйста,
я
бы
хотел
Une
chanson
où
quelqu'un
pleure
pour
quelqu'un...
Песня,
в
которой
кто-то
плачет
по
кому-то...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Schmitt
Attention! Feel free to leave feedback.