Claude François - Roule - translation of the lyrics into Russian

Roule - Claude Françoistranslation in Russian




Roule
Качу
Dans ce train qui file dans la nuit noire
В этом поезде, мчащемся сквозь чёрную ночь,
Dans cette odeur de suie, de pluie, de départ
В запахе сажи, дождя и разлуки,
Seul dans ce wagon, nommé désespoir
Один в вагоне по имени "Отчаянье",
Je m'en vais jusqu'au bout du monde, au hasard
Я еду на край света, куда глаза глядят.
Mais irais-je jamais assez loin
Но смогу ль уехать достаточно далёко,
Jamais assez loin pour l'oublier
Достаточно далёко, чтоб забыть тебя?
Mais je roule, roule
Но я качу, качу,
Roule vers mon arc-en-ciel
Качу к своей радуге,
Roule, roule
Качу, качу,
Roule pour m'éloigner d'elle
Качу, чтоб убежать от тебя.
Je ne suis plus rien, qu'un chien blessé
Я лишь раненый пёс, не больше,
Je souffre et je veux être seul, et me cacher
Страдаю, хочу быть один, спрятаться.
Ma vie est devenue plus rien, qu'un long chemin
Моя жизнь превратилась лишь в долгую дорогу,
Qu'une longue fugue qui ne mène à rien
Лишь в бегство, ведущее в никуда.
Mais m'arrêterais-je un jour plus tard
Но остановлюсь ли когда-нибудь позже,
Mais m'arrêterais-je un jour quelque part
Остановлюсь ли где-нибудь когда-нибудь?
Moi qui roule, roule
Я, что качу, качу,
Roule vers mon arc-en-ciel
Качу к своей радуге,
Roule, roule
Качу, качу,
Roule pour m'éloigner d'elle
Качу, чтоб убежать от тебя.
Roule, roule
Качу, качу,
Roule vers mon arc-en-ciel
Качу к своей радуге,
Roule, roule
Качу, качу,
Roule pour m'éloigner d'elle
Качу, чтоб убежать от тебя.
Le temps et la vie un jour vont passer
Время и жизнь однажды пройдут,
Si j'ai encore des années désirables, à te donner
Если у меня ещё будут желанные годы, чтоб отдать тебе,
Je reviendrai voir si j'existe encore un peu
Я вернусь, проверю, жив ли я хоть чуть-чуть,
Je reviendrai l'espoir au cœur, des fleurs dans les yeux
Вернусь с надеждой в сердце, цветами в глазах.
Mais reviendrais-je un jour sur mes pas
Но вернусь ли когда-нибудь обратно,
Et serais-je le même encore, ce jour-là
И буду ли прежним в тот день?
Moi qui roule, roule
Я, что качу, качу,
Roule vers mon arc-en-ciel
Качу к своей радуге,
Roule, roule
Качу, качу,
Roule pour m'éloigner d'elle
Качу, чтоб убежать от тебя.
Roule, roule
Качу, качу,
Roule vers mon arc-en-ciel
Качу к своей радуге,
Roule, roule
Качу, качу,
Roule pour m'éloigner d'elle
Качу, чтоб убежать от тебя.
Roule, roule
Качу, качу,
Roule pour m'éloigner d'elle
Качу, чтоб убежать от тебя.





Writer(s): John Cameron Fogerty


Attention! Feel free to leave feedback.