Claude François - Réveille-moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude François - Réveille-moi




All through this long and sleepless night
Всю эту долгую и бессонную ночь
I hear my neighbors talking (She don't love him)
Я слышу, как разговаривают мои соседи (она его не любит).
Saying that out of my life
Вычеркиваю это из своей жизни
Into another's arms you'll soon be walking
Скоро ты отправишься в объятия другого человека.
Somebody shake me, wake me when it's over
Кто-нибудь, встряхните меня, разбудите, когда все закончится
Somebody tell me that I'm dreamin'
Кто-нибудь, скажите мне, что я сплю.
And wake me when its over
И разбуди меня, когда все закончится
They say our love ain't what it used to be
Они говорят, что наша любовь уже не та, что была раньше.
And everyone knows but me
И все знают, кроме меня
I close my ears not wanting to hear
Я закрываю уши, не желая ничего слышать
But the words are loud and clear
Но слова звучат громко и отчетливо
Through these walls so thin
Сквозь эти стены, такие тонкие
I hear my neighbors when
Я слышу своих соседей, когда
They say "She don't love him, she don't love him"
Они говорят: "Она не любит его, она не любит его".
They say my heart's in danger
Они говорят, что мое сердце в опасности
'Cause you're leaving me
Потому что ты покидаешь меня
For the love of a stranger
Из любви к незнакомцу
Somebody shake me, wake me somebody when it's over
Кто-нибудь, встряхните меня, разбудите, кто-нибудь, когда все закончится
Somebody tell me that I'm dreamin'
Кто-нибудь, скажите мне, что я сплю.
And wake me when its over
И разбуди меня, когда все закончится
Girl you're what my heart desires
Девочка, ты - то, чего желает мое сердце.
My whole world you inspire
Ты вдохновляешь весь мой мир
I can't bear to be losing you
Я не вынесу, если потеряю тебя
Cause I've loved you my whole life through
Потому что я любил тебя всю свою жизнь, на протяжении
Restlessly I pace the floor
Я беспокойно расхаживаю по комнате
Listening to my neighbor's criticize
Слушая критику моего соседа
What a fool I am not to realize
Какой же я дурак, что не понимаю
You don't want me by your side
Ты не хочешь, чтобы я был рядом с тобой
As the tears stream down my face
Когда слезы текут по моему лицу
I can't believe I've been replaced
Я не могу поверить, что меня заменили
If I've ever ever dreamed before
Если я когда-нибудь раньше мечтал
Somebody tell me I'm dreaming now
Кто-нибудь, скажите мне, что я сейчас сплю
I said shake me, wake me somebody when its over
Я сказал, встряхните меня, разбудите меня кто-нибудь, когда все закончится
Somebody tell me that I'm dreaming
Кто-нибудь, скажите мне, что я сплю
And wake me when its over
И разбуди меня, когда все закончится
C'mon wake me, shake me somebody
Давайте, разбудите меня, встряхните меня кто-нибудь





Writer(s): Claude Francois, Lamont Dozier, Brian Holland, Edward Jr. Holland, Colette Thouard


Attention! Feel free to leave feedback.