Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
lac
est
calme,
comme
un
miroir
Der
See
ist
ruhig,
wie
ein
Spiegel
Et
mes
pensées
couleur
du
soir
Und
meine
Gedanken,
abendfarben
S'en
vont
au
fil
de
l'eau
Entschweben
auf
dem
Wasserglanz
C'est
là
que
nous
venions
tous
les
deux
Hierher
kamen
wir
zu
zweit
Au
temps
où
nous
étions
heureux
Damals,
als
wir
glücklich
waren
Le
décor
est
si
beau
Die
Kulisse
ist
so
schön
J'y
viens
maintenant,
la
tristesse
au
cœur
Ich
komme
jetzt
mit
Trauer
im
Herzen
Et
c'est
moi,
le
dernier
promeneur
Und
bin
der
letzte
Spaziergänger
Parfois
tout
à
coup,
mon
cœur
bat,
car
je
crois
Manchmal
pocht
mein
Herz
plötzlich,
denn
ich
glaube
Quelque
part
reconnaître
ta
voix
Irgendwo
deine
Stimme
zu
erkennen
Le
lac
est
calme,
comme
un
miroir
Der
See
ist
ruhig,
wie
ein
Spiegel
Mais
il
me
semble
toujours
voir
Doch
scheint
es
mir,
als
sähe
ich
noch
Ton
image
sur
l'eau
Dein
Bild
auf
dem
Wasser
Là-bas
les
saules
sont
de
vieux
amis
Dort
drüben
sind
die
Weiden
alte
Freunde
De
leur
feuillage
qui
frémît
Ihr
zitterndes
Laub
Ils
effleurent
les
roseaux
Streift
leicht
die
Schilfrohre
Déjà
c'est
l'automne
et
ces
feuilles
jaunissent
Schon
ist
es
Herbst
und
die
Blätter
vergilben
On
entend
plus
d'oiseaux
dans
les
nids
Man
hört
keine
Vögel
mehr
in
den
Nestern
Tout
est
silencieux
et
les
cygnes
en
nageant
Alles
ist
still
und
die
Schwäne
ziehen
schwimmend
Autour
d'eux,
font
des
cercles
d'argent
Silberne
Kreise
um
sich
Le
lac
est
calme
comme
un
miroir
Der
See
ist
ruhig
wie
ein
Spiegel
Mais
je
sais
que
tous
mes
espoirs
Doch
weiß
ich,
dass
alle
meine
Hoffnungen
Se
sont
noyés
dans
l'eau
Im
Wasser
ertrunken
sind
Dou,
dou,
dou-dou,
dou,
dou-dou,
dou
Dou,
dou,
dou-dou,
dou,
dou-dou,
dou
Dou,
dou,
dou-dou,
dou,
dou
Dou,
dou,
dou-dou,
dou,
dou
La,
la,
la-la,
la,
la-la,
la
La,
la,
la-la,
la,
la-la,
la
La,
la,
la-la,
la,
la
La,
la,
la-la,
la,
la
La,
la,
la-la,
la,
la-la,
la
La,
la,
la-la,
la,
la-la,
la
La,
la,
la-la,
la,
la
La,
la,
la-la,
la,
la
La,
la,
la-la,
la,
la-la,
la
La,
la,
la-la,
la,
la-la,
la
La,
la,
la-la,
la,
la
La,
la,
la-la,
la,
la
La,
la,
la-la,
la,
la-la,
la
La,
la,
la-la,
la,
la-la,
la
La,
la,
la-la,
la,
la
La,
la,
la-la,
la,
la
La,
la,
la-la,
la,
la-la,
la
La,
la,
la-la,
la,
la-la,
la
La,
la,
la-la,
la,
la
La,
la,
la-la,
la,
la
La,
la,
la-la,
la,
la-la...
La,
la,
la-la,
la,
la-la...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Debussy, E. Starink, H. Dussen
Attention! Feel free to leave feedback.