Claude François - Seule une romance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude François - Seule une romance




Seule une romance dans le ciel de France
Только романтика в небе Франции
Qui s'en va tout là-bas
Кто все это там делает?
l'oiseau fait sa danse
Где птица танцует свой танец
Seule une romance pleine d'espérance
Только романтика, полная надежд
Peut changer en été un hiver qui commence
Может измениться летом, когда начнется зима
Et dans le silence que fait ton absence
И в тишине твоего отсутствия
La chanson prend ton nom
Песня берет твое имя
Dans le soir qui s'avance
Наступающим вечером
Il me reste ce chant du monde
У меня осталась эта песня мира
Chaque fois que le cœur me gronde
Каждый раз, когда сердце меня ругает
Chaque fois que vers toi
Каждый раз, когда к тебе
Mes regrets vagabondent
Мои сожаления блуждают
Quand je t'appelle
Когда я позвоню тебе
De tous mes rêves
Из всех моих мечтаний
Quand je n'ai rien
Когда у меня ничего нет
Dans mes mains
В моих руках
Qu'une larme
Только слеза,
Seule une romance dans le ciel de France
Только романтика в небе Франции
Qui s'en va tout là-bas
Кто все это там делает?
l'oiseau fait sa danse
Где птица танцует свой танец
Seule une romance pleine d'espérance
Только романтика, полная надежд
Peut changer en été un hiver qui commence
Может измениться летом, когда начнется зима
Au milieu de ta longue absence
В разгар твоего долгого отсутствия
Dans le cœur de cette romance
В самом сердце этого романа
Notre amour peut toujours retrouver son enfance
Наша любовь всегда может вернуть свое детство
Il y aura toujours un soleil, une musique au monde
В мире всегда будет солнце, музыка
Pour changer en été un hiver qui commence
Чтобы изменить лето на зиму, которая начинается
Mais si tu reviens un matin
Но если ты вернешься однажды утром
Crois-moi je sais que si tu reviens un matin
Поверь мне, я знаю, что если ты вернешься однажды утром
Je n'aurais plus besoin jamais
Мне больше никогда не понадобится
Non jamais de chercher la romance
Никогда не ищи романтики
Jamais non jamais de chercher la romance
Никогда, никогда не ищи романтики
De chercher la romance
Искать романтику





Writer(s): Claude Francois, Edmond Bacri


Attention! Feel free to leave feedback.