Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop Au Nom De L'Amour (Stop In The Name Of Love)
Остановись во имя любви (Stop In The Name Of Love)
Stop
au
nom
de
l'amour
Остановись
во
имя
любви,
Avant
qu'il
soit
trop
tard
Пока
не
стало
слишком
поздно.
Je
sais
bien
où
tu
t'en
vas
Я
знаю,
куда
ты
идёшь,
Quand
tu
t'en
vas
comme
un
oiseau
blessé
Когда
улетаешь,
как
раненая
птица.
Je
connais
cet
inconnu
Я
знаю
этого
незнакомца,
Que
tu
retrouve
dans
la
rue
Которого
ты
встречаешь
на
улице.
Tu
t'aimes
partager
ton
cœur
Тебе
нравится
делить
свое
сердце,
Mais
moi
dans
mon
coin
j'ai
peur
Но
я,
в
своем
углу,
боюсь.
(Si
tu
m'aimes)
Ne
joues
plus
avec
le
feu
(Если
ты
меня
любишь)
Не
играй
больше
с
огнем,
(Si
tu
m'aimes)
Ne
joues
plus
avec
nous
deux
(Если
ты
меня
любишь)
Не
играй
больше
с
нами
обоими.
Stop,
au
nom
de
l'amour
Остановись
во
имя
любви,
Avant
qu'il
soit
trop
tard
Пока
не
стало
слишком
поздно.
Stop,
au
nom
de
l'amour
Остановись
во
имя
любви,
Avant
qu'il
soit
trop
tard
Пока
не
стало
слишком
поздно.
Si
tu
m'aimes
Если
ты
меня
любишь,
Si
tu
m'aimes
Если
ты
меня
любишь.
Je
sais
qu'avant
d'en
arriver
là
Я
знаю,
что
прежде,
чем
дойти
до
этого,
Tu
t'es
longtemps
battue
contre
toi
Ты
долго
боролась
с
собой.
Mais
ce
soir
sais-tu
encore
Но
знаешь
ли
ты
сегодня
вечером,
Qui
de
nous
deux
est
le
plus
fort?
Кто
из
нас
двоих
сильнее?
Il
est
encore
temps
je
crois
de
changer
de
chemin
Я
верю,
что
ещё
есть
время
сменить
дорогу.
(Si
tu
m'aimes)
Ne
joues
plus
avec
le
feu
(Если
ты
меня
любишь)
Не
играй
больше
с
огнем,
(Si
tu
m'aimes)
Ne
joues
plus
avec
nous
deux
(Если
ты
меня
любишь)
Не
играй
больше
с
нами
обоими.
Stop,
au
nom
de
l'amour
Остановись
во
имя
любви,
Avant
qu'il
soit
trop
tard
Пока
не
стало
слишком
поздно.
Stop,
au
nom
de
l'amour
Остановись
во
имя
любви,
Avant
qu'il
soit
trop
tard
Пока
не
стало
слишком
поздно.
Si
tu
m'aimes
Если
ты
меня
любишь,
Oh,
si
tu
m'aimes
О,
если
ты
меня
любишь.
Des
jours,
des
nuits
j'ai
voulu
comprendre
Дни
и
ночи
я
пытался
понять
Et
j'ai
vraiment
tout
fait
pour
t'attendre
И
действительно
делал
всё,
чтобы
ждать
тебя,
Mais
ce
soir
tu
vas
vers
lui
Но
сегодня
вечером
ты
уходишь
к
нему,
Et
je
crois
bien
que
j'ai
perdu
ma
vie
И
я
думаю,
что
я
потерял
свою
жизнь.
Stop,
au
nom
de
l'amour
Остановись
во
имя
любви,
Avant
qu'il
soit
trop
tard
Пока
не
стало
слишком
поздно.
Stop,
au
nom
de
l'amour
Остановись
во
имя
любви,
Avant
qu'il
soit
trop
tard
Пока
не
стало
слишком
поздно.
Stop,
au
nom
de
l'amour
Остановись
во
имя
любви,
Avant
qu'il
soit
trop
tard
Пока
не
стало
слишком
поздно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lamont Herbert Dozier, Edward Jr. Holland, Brian Holland
Attention! Feel free to leave feedback.