Claude François - Stop Au Nom De L'Amour (Stop In The Name Of Love) - translation of the lyrics into Russian




Stop Au Nom De L'Amour (Stop In The Name Of Love)
Остановись во имя любви (Stop In The Name Of Love)
Stop au nom de l'amour
Остановись во имя любви,
Avant qu'il soit trop tard
Пока не стало слишком поздно.
Je sais bien tu t'en vas
Я знаю, куда ты идёшь,
Quand tu t'en vas comme un oiseau blessé
Когда улетаешь, как раненая птица.
Je connais cet inconnu
Я знаю этого незнакомца,
Que tu retrouve dans la rue
Которого ты встречаешь на улице.
Tu t'aimes partager ton cœur
Тебе нравится делить свое сердце,
Mais moi dans mon coin j'ai peur
Но я, в своем углу, боюсь.
(Si tu m'aimes) Ne joues plus avec le feu
(Если ты меня любишь) Не играй больше с огнем,
(Si tu m'aimes) Ne joues plus avec nous deux
(Если ты меня любишь) Не играй больше с нами обоими.
Stop, au nom de l'amour
Остановись во имя любви,
Avant qu'il soit trop tard
Пока не стало слишком поздно.
Stop, au nom de l'amour
Остановись во имя любви,
Avant qu'il soit trop tard
Пока не стало слишком поздно.
Si tu m'aimes
Если ты меня любишь,
Si tu m'aimes
Если ты меня любишь.
Je sais qu'avant d'en arriver
Я знаю, что прежде, чем дойти до этого,
Tu t'es longtemps battue contre toi
Ты долго боролась с собой.
Mais ce soir sais-tu encore
Но знаешь ли ты сегодня вечером,
Qui de nous deux est le plus fort?
Кто из нас двоих сильнее?
Il est encore temps je crois de changer de chemin
Я верю, что ещё есть время сменить дорогу.
(Si tu m'aimes) Ne joues plus avec le feu
(Если ты меня любишь) Не играй больше с огнем,
(Si tu m'aimes) Ne joues plus avec nous deux
(Если ты меня любишь) Не играй больше с нами обоими.
Stop, au nom de l'amour
Остановись во имя любви,
Avant qu'il soit trop tard
Пока не стало слишком поздно.
Stop, au nom de l'amour
Остановись во имя любви,
Avant qu'il soit trop tard
Пока не стало слишком поздно.
Si tu m'aimes
Если ты меня любишь,
Oh, si tu m'aimes
О, если ты меня любишь.
Des jours, des nuits j'ai voulu comprendre
Дни и ночи я пытался понять
Et j'ai vraiment tout fait pour t'attendre
И действительно делал всё, чтобы ждать тебя,
Mais ce soir tu vas vers lui
Но сегодня вечером ты уходишь к нему,
Et je crois bien que j'ai perdu ma vie
И я думаю, что я потерял свою жизнь.
Stop, au nom de l'amour
Остановись во имя любви,
Avant qu'il soit trop tard
Пока не стало слишком поздно.
Stop, au nom de l'amour
Остановись во имя любви,
Avant qu'il soit trop tard
Пока не стало слишком поздно.
Stop, au nom de l'amour
Остановись во имя любви,
Avant qu'il soit trop tard
Пока не стало слишком поздно.
STOP
ОСТАНОВИСЬ!





Writer(s): Lamont Herbert Dozier, Edward Jr. Holland, Brian Holland


Attention! Feel free to leave feedback.