Claude François - Te Fatigue Pas - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Claude François - Te Fatigue Pas




Te Fatigue Pas
Don't Tire Yourself Out
Du haut d'un pont
From the top of a bridge
Tu peux cracher
You can spit
Et puis dans l'eau
And then in the water
Faire des carrées
Make squares
Tu peux aussi
You can also
Devant ta glace
In front of your mirror
Jouer le clown
Play the clown
Faire des grimaces
Make faces
Mais te fatigue pas
But don't tire yourself out
Ça sert à quoi
What's the point?
Personne ne rit
Nobody laughs
Pas même toi
Not even you
Non ne te fatigue pas
No. Don't tire yourself out
Personne ne marche
Nobody falls for it
Personne n'y croit
Nobody believes it
Surtout pas toi
Especially not you
Non te fatigue pas
No. Don't tire yourself out
Tu prends l'amour pour qui?
Who do you take love for?
Te fatigue pas
Don't tire yourself out
On n'oublie pas
We don't forget
On n'oublie pas comme ça
We don't forget like that
Non te fatigue pas
No. Don't tire yourself out
Tu prends l'amour pour quoi
Who do you take love for?
On n'oublie pas l'amour comme ça
We don't forget love like that
Tu peux pour deux
You can for two
Vider la tête
Empty your mind
Travaillé
Work
Comme une bête
Like a beast
Tu peux sortir
You can go out
Toutes les nuits
Every night
Et chaque nuit
And every night
Changer de lit
Sleep in a different bed
Te fatigue pas
Don't tire yourself out
Ça sert à quoi
What's the point?
Personne ne souffre
Nobody's suffering
Si ce n'est toi
Except you
Mmm te fatigue pas
No. Don't tire yourself out
Personne n'y croit
Nobody believes it
Personne ne t'aime
Nobody loves you
Pas même toi
Not even you
Non te fatigue pas
No. Don't tire yourself out
Tu prends l'amour pour qui?
Who do you take love for?
Te fatigue pas
Don't tire yourself out
On n'oublie pas
We don't forget
On n'oublie pas comme ça
We don't forget like that
Non te fatigue pas
No. Don't tire yourself out
Tu prends l'amour pour quoi
Who do you take love for?
On n'oublie pas l'amour comme ça
We don't forget love like that
Pour oublier
To forget
Il y a le temps
There's time
Il met longtemps
It takes a long time
Il prend son temps
It takes its time
Ne compte pas les heures non
Don't count the hours either
Compte sur toi
Count on yourself
Et fatigue-toi
And tire yourself out
Réveille-toi
Wake yourself up
Fatigue toi oui
Tire yourself out, yes
Vie qu'une rage
Live in a rage
Et puis dans ton cœur
And then in your heart
Fait le ménage
Do some cleaning
Et dans ton jardin
And in your garden
Fait un grand trou
Dig a big hole
Fait le profond
Make it deep
Et met tes souvenirs au fond du trou
And put your memories at the bottom of the hole
Met ton horloge
Set your clock
A l'heure d'été
To summer time
Et puis met ton cœur à l'heure d'aimer
And then set your heart to the time to love
Et puis quand l'amour viendra à toi
And then when love comes for you
Fatigue-toi, oui fatigue- toi
Tire yourself out. Yes, tire yourself out
J'ai dit te fatigué, vaut mieux
I said tire yourself out, it's better.
Fatigue-toi
Tire yourself out.





Writer(s): Claude François, Gilles Thibaut, Claude Francois


Attention! Feel free to leave feedback.