Claude François - Terry - translation of the lyrics into German

Terry - Claude Françoistranslation in German




Terry
Terry
Elle m'avait dis je veux rester toujours prés de toi
Sie hatte mir gesagt, ich will für immer bei dir bleiben
Elle m'avait dis je t'aimerais toute la vie
Sie hatte mir gesagt, ich werde dich mein ganzes Leben lieben
Il est trop tard je ne la reverrais plus c'est fini
Es ist zu spät, ich werde sie nie wieder sehen, es ist vorbei
Attend moi aux portes du paradis Terry
Warte auf mich an den Toren des Paradieses, Terry
Elle m'avait dis on s'aimera toute l'éternité
Sie hatte mir gesagt, wir werden uns für die Ewigkeit lieben
Elle a pleuré, désespérée quand je l'ai quitté
Sie weinte, verzweifelt, als ich sie verließ
Je ne savais pas alors que moi je l'aimais aussi
Ich wusste damals nicht, dass ich sie auch liebte
Attend moi aux portes du paradis Terry
Warte auf mich an den Toren des Paradieses, Terry
Elle courue dans la nuit
Sie rannte in die Nacht
En sanglotant elle me cria
Schluchzend rief sie mir zu
Tu n' me reverras plus
Du wirst mich nie wieder sehen
Jamais plus jamais plus jamais plus
Niemals mehr, niemals mehr, niemals mehr
Elle m'avait dis, je n'pourrais pas vivre sans toi
Sie hatte mir gesagt, ich könnte nicht ohne dich leben
Moi je disais tu es très jeune, tu m'oublieras
Ich sagte, du bist jung, du wirst mich vergessen
Mais saura-t-elle jamais combien j'ai pleuré depuis
Aber wird sie jemals wissen, wie sehr ich seitdem geweint habe
Attend moi aux portes du paradis Terry
Warte auf mich an den Toren des Paradieses, Terry
Quand je l'ai vu s'enfuir
Als ich sie fliehen sah
Je ne croyais pas cette fois
Glaubte ich damals nicht
Que je n'là verrais plus
Dass ich sie nie mehr sehen würde
Jamais plus, jamais plus jamais plus
Niemals mehr, niemals mehr, niemals mehr
Elle m'avait dis je veux rester toujours prés de toi
Sie hatte mir gesagt, ich will für immer bei dir bleiben
Elle m'avait dis je t'aimerais toute la vie
Sie hatte mir gesagt, ich werde dich mein ganzes Leben lieben
Il est trop tard maintenant mais moi je t'en supplie
Es ist jetzt zu spät, aber ich flehe dich an
Attend moi aux portes du paradis Terry
Warte auf mich an den Toren des Paradieses, Terry
Terry
Terry





Writer(s): . Twinkle

Claude François - Anthologie : La musique a une histoire
Album
Anthologie : La musique a une histoire
date of release
01-01-2003

1 Belles belles belles
2 Comme d'habitude
3 Serre-Moi Griffe-Moi
4 Toi Tu Voudrais
5 Deborah
6 Jacques A Dit
7 Chante Pleure
8 Avec la tête avec le cour
9 Eloïse
10 Tout éclate tout explose
11 Un monde de musique
12 Mon cœur est une maison vide
13 Rêveries
14 Le temps que j'arrive à Marseille
15 Les moulins de mon cœur
16 Chaque jour à la même heure
17 Les ballons rouges
18 Douce Candy
19 Menteur ou cruel
20 Une petite larme m'a trahi
21 Le monde est grand les gens sont beaux
22 C'est de l'eau c'est du vent
23 Si douce à mon souvenir
24 Fleur sauvage
25 Jamais un amour
26 Je danse
27 C'est la même chanson
28 Il Fait Beau, Il Fait Bon
29 Stop au nom de l'amour
30 Y'a le printemps qui chante
31 Hip hip hurrah
32 Elle est au bout de la nuit
33 Mais Quand Le Matin
34 Chacun A Son Tour
35 Ali Baba Twist
36 Hey Potatoes
37 Marche Tout Droit
38 Pauvre Petite Fille Riche
39 Si Tu Veux Etre Heureux
40 Si j'avais un marteau
41 Laisse-Moi Tenir Ta Main
42 J'y pense et puis j'oublie
43 La ferme du bonheur
44 Chaque jour c'est la même chose
45 Donna Donna
46 Petite mèche de cheveux
47 Les cloches sonnaient
48 Tout ça c'était hier
49 Terry
50 Alors salut
51 Je Devrais Dormir
52 Quand Un Bateau Passe
53 Même si tu revenais
54 Je T'Aime Trop Toi
55 Ce monde absurde
56 Mais n'essaie pas de me mentir
57 Le jouet extraordinaire
58 Mais Combien De Temps
59 J'Attendrai
60 Au Coin De Mes Rêves
61 Le Temps Des Pleurs
62 J'ai joué et puis j'ai perdu
63 Je Tiens Un Tigre Par La Queue
64 Winchester Cathedral

Attention! Feel free to leave feedback.