Lyrics and translation Claude François - Winchester Cathedral
(Geoff
Stephens)
adaptation
française
Vline
Buggy/Claude
François
(Джефф
Стивенс)
французская
адаптация
Vline
Buggy/Клод
Франсуа
Winchester
Cathedral,
je
chante
ce
succès.
Винчестерский
Собор,
я
пою
этот
хит.
Winchester
Cathedral,
je
l'chante
sans
arrêt.
Винчестерский
Собор,
я
пою
его
безостановочно.
Je
n'suis
pas
le
seul
à
aimer
cette
chanson-là.
Я
не
единственный,
кому
нравится
эта
песня.
Hier
soir,
dans
la
rue,
une
fille
l'a
chanté
aussi
à
côté
de
moi.
Прошлой
ночью
на
улице
одна
девушка
тоже
спела
его
рядом
со
мной.
Winchester
Cathedral,
elle
allait
partir.
Винчестерский
собор,
она
собиралась
уйти.
On
s'est
regardé
en
éclatant
de
rire.
Мы
посмотрели
друг
на
друга,
заливаясь
смехом.
Dans
la
rue
à
droite,
je
l'ai
entraînée.
На
правой
улице
я
ее
тренировал.
Dans
une
petite
boîte,
on
est
allé
danser
В
маленькой
коробочке
мы
пошли
танцевать
Arrivés
là-bas,
devinez
quel
disque
on
passait!
Приехали
туда,
угадайте,
какой
диск
мы
проходили!
C'était
justement
ce
p'tit
air
génial
chanté
par
un
groupe
anglais.
Это
была
именно
та
потрясающая
мелодия,
которую
исполнила
английская
группа.
Winchester
Cathedral,
je
l'ai
embrassée.
Винчестерский
Собор,
я
поцеловал
ее.
Winchester
Cathedral
et
tout
a
commencé.
Винчестерский
собор,
и
все
началось.
(Instrumental)
(Инструментальная)
C'est
comme
ça
qu'un
jour,
j'ai
connu
l'amour.
Вот
так
однажды
я
познал
любовь.
Merci,
Winchester
Cathedral!
Спасибо,
Винчестерский
Собор!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vline Buggy, Geoff Stephens, Geoff Stephens
Adaptation De Vline Buggy
Attention! Feel free to leave feedback.