Claude François - N'Est-Ce Pas Etrange - translation of the lyrics into Russian

N'Est-Ce Pas Etrange - Claude Françoistranslation in Russian




N'Est-Ce Pas Etrange
Разве это не странно
Si tu es toujours tu m'ennuies
Если ты всё ещё здесь, ты меня утомляешь.
Pourtant aussitot que tu es loin de moi
Однако, как только ты исчезаешь,
Tu me manques, tu me manques tellement
Мне тебя не хватает, ужасно не хватает.
Si tu me quittais je t'oublie
Если ты меня бросишь, я тебя забуду.
Mais si tu me trompes
Но если ты мне изменишь,
Alors tu m'obsèdes
Тогда ты станешь моей навязчивой идеей.
Je deviens fou en passant à toi
Я схожу с ума, думая о тебе.
[Refrain]:
[Припев]:
Plus tu es méchante et plus je t'aime
Чем ты злее, тем сильнее я тебя люблю.
Plus tu en inventes et plus je t'aime
Чем больше ты выдумываешь, тем сильнее я тебя люблю.
Et plus tu me tourmentes
И чем больше ты меня мучаешь,
Et plus moi je t'aime
Тем сильнее я тебя люблю.
[Répétition]:
[Повтор]:
N'est-ce pas étrange?
Разве это не странно?
Que toutes ces choses
Что все эти вещи
Contredisent dans cette vie
Противоречат друг другу в этой жизни.
L'amour est simple et compliqué
Любовь проста и сложна.
Oui n'est-ce pas étrange?
Да, разве это не странно?
Que toutes ces choses
Что все эти вещи
Contredisent dans cette vie
Противоречат друг другу в этой жизни.
Je n'pourrai jamais l'expliquer
Я никогда не смогу этого объяснить.
Si la vérité prolonge l'amour
Если правда продлевает любовь,
Le mensonge par contre
То ложь, наоборот,
Le rendra si violent
Делает её такой бурной,
Parfois même bien plus excitant
Порой даже гораздо более волнующей.
Si les fleurs vont vers la pluie
Если цветы тянутся к дождю,
Moi je reviens toujours vers toi chérie
То я всегда возвращаюсь к тебе, дорогая.
Tu sais je suis faible mais ça m'est égal
Знаешь, я слаб, но мне всё равно.
[Refrain]
[Припев]
[Répétition]
[Повтор]
[Refrain]
[Припев]





Writer(s): STEVIE WONDER, WINNIE PEG


Attention! Feel free to leave feedback.