Lyrics and translation Claude François - À part ça la vie est belle
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
J'ai
connu
des
jours
de
veine
У
меня
были
дни
вены.
J'ai
connu
des
jours
de
peine
Я
пережил
дни
скорби.
J'ai
perdu
la
fille
que
j'aime
Я
потерял
девушку,
которую
люблю.
Et
j'ai
retrouvé
l'amour
И
я
снова
обрел
любовь
J'ai
eu
tellement
d'aventures
У
меня
было
так
много
приключений
Qui
n'ont
été
que
blessures
Которые
были
просто
ранены
Puisque
cette
deuxième
fille
Поскольку
эта
вторая
дочь
Est
partie
aussi
Ушла
тоже.
Et
pourtant
je
vis
toujours
И
все
же
я
все
еще
живу
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
A
part
ça
la
vie
est
belle
Кроме
этого,
жизнь
прекрасна
Je
n'y
comprends
rien
Я
ничего
не
понимаю
в
этом
J'ai
de
mauvaises
nouvelles
У
меня
плохие
новости.
Et
pourtant
je
me
sens
bien
И
все
же
я
чувствую
себя
хорошо
A
part
ça
la
vie
est
belle
Кроме
этого,
жизнь
прекрасна
Presque
à
cent
pour
cent
Почти
на
сто
процентов
Je
me
sens
pousser
des
ailes
Я
чувствую
себя
окрыленным
Et
je
m'envole
en
chantant
И
я
улетаю,
поя
J'ai
très
peu
de
jours
de
fête
У
меня
очень
мало
праздничных
дней
J'ai
souvent
mal
à
la
tête
У
меня
часто
болит
голова
Et
souvent
je
me
répète
И
часто
я
повторяю
себя
Que
ce
monde
est
un
peu
fou
Что
этот
мир
немного
сумасшедший
Les
oiseaux
mangent
ma
vigne
Птицы
едят
мою
виноградную
лозу
Les
poissons
boudent
ma
ligne
Рыбы
кусают
мою
линию
J'ai
connu
d'autres
filles
Я
знал
других
девушек.
Perdu
d'autres
filles
Потерял
других
девушек
Ça
n'me
change
pas
beaucoup
Это
меня
не
сильно
меняет
La
la
la
la
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла-ла...
A
part
ça
la
vie
est
belle
Кроме
этого,
жизнь
прекрасна
Je
n'y
comprends
rien
Я
ничего
не
понимаю
в
этом
J'ai
de
mauvaises
nouvelles
У
меня
плохие
новости.
Et
pourtant
je
me
sens
bien
И
все
же
я
чувствую
себя
хорошо
Mais
à
part
ça
la
vie
est
belle
Но
кроме
этого,
жизнь
прекрасна
Presque
à
cent
pour
cent
Почти
на
сто
процентов
Je
me
sens
pousser
des
ailes
Я
чувствую
себя
окрыленным
Et
je
m'envole
en
chantant
И
я
улетаю,
поя
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
A
part
ça
la
vie
est
belle
Кроме
этого,
жизнь
прекрасна
Je
n'y
comprends
rien
Я
ничего
не
понимаю
в
этом
J'ai
de
mauvaises
nouvelles
У
меня
плохие
новости.
Et
pourtant
je
me
sens
bien
И
все
же
я
чувствую
себя
хорошо
Mais
à
part
ça
la
vie
est
belle
Но
кроме
этого,
жизнь
прекрасна
Presque
à
cent
pour
cent
Почти
на
сто
процентов
Je
me
sens
pousser
des
ailes
Я
чувствую
себя
окрыленным
Et
je
m'envole
en
chantant
И
я
улетаю,
поя
Mais
à
part
ça
la
vie
est
belle
Но
кроме
этого,
жизнь
прекрасна
Je
ni
comprends
rien
Я
ничего
не
понимаю.
J'ai
de
mauvaises
nouvelles
У
меня
плохие
новости.
Et
pourtant
je
me
sens
bien
И
все
же
я
чувствую
себя
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edmond David Bacri, Guy Fletcher, Doug Flett
Attention! Feel free to leave feedback.