Claude King - I'm Here to Get My Baby Out of Jail - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude King - I'm Here to Get My Baby Out of Jail




I'm not in your town to stay said a lady old and gray
Я не собираюсь оставаться в вашем городе, - сказала пожилая седая дама
To the warden of the penitentiary
Начальнику тюрьмы
I'm not in your town to stay and I'll soon be on my way
Я в вашем городе не для того, чтобы задерживаться, и скоро отправлюсь в путь.
I'm just here to get my baby out of jail
Я здесь только для того, чтобы вытащить своего ребенка из тюрьмы
(Yes warden I'm just here to get my baby out of jail)
(Да, начальник, я здесь только для того, чтобы вытащить моего ребенка из тюрьмы)
I tried to raise him right and I prayed both day and night
Я старался воспитать его правильно и молился день и ночь
That he'd never follow the footsteps of his dad
Что он никогда не пойдет по стопам своего отца
I have searched both far and wide and I feared that he had died
Я искал вдоль и поперек и боялся, что он умер
Now at last I found my baby here in jail
Теперь, наконец, я нашла своего ребенка здесь, в тюрьме
(Yes warden at last I found my baby here in jail)
(Да, начальник, наконец-то я нашел своего ребенка здесь, в тюрьме)
It was just five years today since my husband passed away
Сегодня исполнилось всего пять лет с тех пор, как скончался мой муж
He was found beneath the snow so cold and white
Его нашли под снегом, таким холодным и белым
Made a vow to keep his ring his golden watch and his chain
Поклялся сохранить свое кольцо, золотые часы и цепочку
But the county laid my husband in the ground
Но округ похоронил моего мужа в земле
(Yes warden the county laid my husband in the ground)
(Да, начальник округа похоронил моего мужа в земле)
[ Guitar ]
[ Гитара ]
I will pawn you my watch I will pawn you my chain
Я заложу тебе свои часы, я заложу тебе свою цепочку.
I will pawn you my golden diamond ring
Я заложу тебе свое золотое кольцо с бриллиантом
I will wash all your clothes I will scrub all your floors
Я постираю всю твою одежду, я вымою все твои полы.
If that will get my baby out of jail
Если это поможет вытащить моего ребенка из тюрьмы
(Yes warden if that will get my baby out of jail)
(Да, начальник, если это поможет вытащить моего ребенка из тюрьмы)
Then we heard the warden say to that lady old and gray
Потом мы услышали, как надзиратель сказал этой даме, старой и седой
I will bring your baby boy to your side
Я приведу твоего маленького мальчика к тебе
Two big iron gates swung wide apart she held her darlin' to her heart
Две большие железные калитки широко распахнулись, она прижала свою дорогую к сердцу.
She kissed her baby boy and then she died
Она поцеловала своего маленького мальчика, а потом умерла
(Yes smiling in the arms of her darling boy she died)
(Да, она умерла, улыбаясь в объятиях своего любимого мальчика)





Writer(s): Karl Davis


Attention! Feel free to leave feedback.