Lyrics and translation Claude Léveillée - Les vieux pianos
Y
a
pas
tellement
longtemps
Не
так
давно
это
было
Vous
vous
rappelez
au
temps
du
guignol,
de
la
dentelle?
Вы
помните,
как
во
времена
гиньоля,
кружева?
On
se
saoulait
le
dedans
de
pathétique
Мы
напились
до
чертиков.
C′était
la
belle
époque
du
piano
nostalgique
Это
была
прекрасная
эпоха
ностальгического
фортепиано
Adieu
rengaines
qui
nous
suivaient
la
semaine
Прощайте,
ренганы,
которые
следовали
за
нами
всю
неделю
Et
savaient
nous
réjouir
quand
nous
vivions
le
pire
И
умели
радоваться,
когда
мы
переживали
худшее.
Mais
déjà
depuis
longtemps,
on
vous
a
oubliées
Но
уже
давно
о
вас
забыли
Vous
n'êtes
plus
de
notre
temps,
restez
dans
vos
musées
Вы
больше
не
в
нашем
времени,
оставайтесь
в
своих
музеях
Ce
sont
vos
pianos
mécaniques
Это
ваши
механические
пианино
Que
vous
avez
remplacés
par
des
boîtes
à
musique
Которые
вы
заменили
музыкальными
шкатулками
Qui
pour
quelques
sous
vous
tirent
deux
disques
coup
sur
coup
Которые
за
несколько
центов
снимают
два
диска
подряд
Pourvu
que
ça
joue,
nous
on
s′en
fout
Если
это
играет,
нам
все
равно.
Ce
sont
vos
pianos
tout
usés
qui
se
sont
tus
paralysés
Это
ваши
изношенные
пианино
замолчали,
парализованные
Et
qui
ne
sont
plus
qu'objets
d'antiquités
А
что
антиквариат
Qui
autrefois
faisaient
la
joie
des
salons
Которые
когда-то
радовали
салоны
Et
ils
étaient
les
grands
rois
de
la
chanson
И
они
были
великими
королями
песни
Mais
malgré
tout,
on
se
souvient
de
vous
Но,
несмотря
ни
на
что,
мы
помним
вас
Et
c′est
avec
regret
que
l′on
vous
sait
muets
И
с
сожалением,
что
мы
знаем,
что
вы
немые
Mais
ce
soir,
moi
je
vous
aime
Но
сегодня
вечером
я
люблю
тебя.
Et
je
veux
que
l'on
vous
chante
И
я
хочу,
чтобы
вам
спели
Vous
que
la
vie
retranche
Вы,
что
жизнь
отнимает
De
même
vos
frères
les
poèmes
Точно
так
же
ваши
братья
стихи
Ce
sont
vos
pianos
mécaniques
Это
ваши
механические
пианино
Que
vous
avez
remplacés
par
des
boîtes
à
musique
Которые
вы
заменили
музыкальными
шкатулками
Qui
pour
quelques
sous
vous
tirent
deux
disques
coup
sur
coup
Которые
за
несколько
центов
снимают
два
диска
подряд
Pourvu
que
ça
joue,
nous
on
s′en
fout
Если
это
играет,
нам
все
равно.
Ce
sont
vos
pianos
tout
usés
qui
se
sont
tus
paralysés
Это
ваши
изношенные
пианино
замолчали,
парализованные
Et
qui
ne
sont
plus
qu'objets
d′antiquités
А
что
антиквариат
Qui
autrefois
faisaient
la
joie
des
salons
Которые
когда-то
радовали
салоны
Et
ils
étaient
les
grands
rois
de
la
chanson
И
они
были
великими
королями
песни
Adieu
rengaines
qui
nous
suivaient
la
semaine
Прощайте,
ренганы,
которые
следовали
за
нами
всю
неделю
Et
savaient
nous
réjouir
quand
nous
vivions
le
pire
И
умели
радоваться,
когда
мы
переживали
худшее.
Mais
déjà
depuis
longtemps,
on
vous
a
oubliées
Но
уже
давно
о
вас
забыли
Pourtant,
y
a
pas
tellement
longtemps
Тем
не
менее,
не
так
давно
Vous
vous
rappelez
au
temps
du
guignol,
de
la
dentelle?
Вы
помните,
как
во
времена
гиньоля,
кружева?
On
se
saoulait
le
dedans
de
pathétique
Мы
напились
до
чертиков.
C'était
la
belle
époque
Это
было
прекрасное
время
La
belle
époque
du
piano
nostalgique
Прекрасная
эпоха
ностальгического
фортепиано
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Leveille
Attention! Feel free to leave feedback.