Claude-Michel Schönberg - Bonheur fragile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude-Michel Schönberg - Bonheur fragile




Bonheur fragile
Хрупкое счастье
Certains soir, journées, bien finis
Порой вечерами, когда день закончен,
On goûte le bonheur d′être deux
Мы наслаждаемся счастьем быть вдвоем,
Amoureux jusqu'au fond des yeux
Влюбленные до глубины души,
Égoïstes à en être heureux
Эгоистичны до такой степени, что счастливы,
Elle prend la vie comme un cadeau
Ты воспринимаешь жизнь как подарок,
Bébé là-haut rêve de berceau
Малыш там, наверху, мечтает о колыбели,
Le chien ne pense qu′à ses os
Пёс думает только о своих костях,
Et moi je trouve que trop c'est trop
А я думаю, что слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Bonheur tranquille
Счастье спокойное,
Bonheur fragile
Счастье хрупкое,
Bonheur qui ne tient qu'à un fil
Счастье, которое висит на волоске,
Le temps l′allume
Время его зажигает,
Il se consumme
Оно сгорает,
Que nous reste-t-il ma brune?
Что нам останется, моя милая?
C′est du crédit sur les jours gris
Это кредит на пасмурные дни,
L'amour s′envase
Любовь угасает,
Il faudra payer l'ardoise
Придется платить по счетам,
J′espère, j'espère qu′un coup de tonnerre
Надеюсь, надеюсь, что удар грома
Viendra pas foutre l'amour en l'air
Не разрушит нашу любовь,
C′est tellement rose
Это так прекрасно,
Que c′est de l'overdose
Что это передозировка,
Chaque jour est une apothéose
Каждый день апофеоз,
Je ferme les yeux et j′imagine
Я закрываю глаза и представляю,
C'est le cauchemar tout se débine
Это кошмар, все рушится,
On part chacun de son cotê
Мы расходимся каждый своей дорогой,
Je garde le chien, elle le bébé
Я оставляю себе пса, ты малыша,
Alors je m′éveille je saute sur elle
Тогда я просыпаюсь, бросаюсь к тебе,
Je lui demande est-ce que tu m'aimes
Я спрашиваю тебя, любишь ли ты меня,
Elle me regarde et tout est bien
Ты смотришь на меня, и все хорошо,
Je peux toujours croire en demain
Я могу верить в завтрашний день,
Bonheur tranquille
Счастье спокойное,
Bonheur fragile
Счастье хрупкое,
Bonheur qui ne tient qu′à un fil
Счастье, которое висит на волоске,
Le temps l'allume
Время его зажигает,
Il se consumme
Оно сгорает,
Que nous reste-t-il ma brune?
Что нам останется, моя милая?
C'est du crédit sur les jours gris
Это кредит на пасмурные дни,
Mais dans ma caisse
Но в моем сердце
J′ai fait le plein de tendresse
Я запасся нежностью,
J′espère, j'espère qu′un coup de tonnerre
Надеюсь, надеюсь, что удар грома
Viendra pas foutre l'amour en l′air
Не разрушит нашу любовь,
C'est tellement rose
Это так прекрасно,
Que c′est de l'overdose
Что это передозировка,
Un jour j'ai peur que ça n′explose
Однажды я боюсь, что это взорвется.






Attention! Feel free to leave feedback.