Lyrics and translation Claude-Michel Schönberg - Des nuits blanches et des jours roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des nuits blanches et des jours roses
Бессонные ночи и розовые дни
Certains
matins
ont
les
sanglots
d′une
musique
qui
a
le
cœur
gros
Некоторыми
утрами
рыдания
музыки
сжимают
сердце
Et
la
pendule
qui
fait
l'idiote
sonne
chaque
heure
des
fausses
noces
И
часы,
словно
глупышка,
отбивают
каждый
час
фальшивого
брака
Ces
matins-là,
le
moindre
ennui
vous
semble
profond
comme
un
puits
В
такие
утра
малейшая
неприятность
кажется
глубокой,
как
колодец
Et
même
les
plus
belles
choses
se
prêtent
à
la
remise
en
cause
И
даже
самые
прекрасные
вещи
подвергаются
сомнению
Alors
on
croit
ne
plus
pouvoir
jamais
faire
quelque
chose
de
bien
Тогда
кажется,
что
уже
никогда
не
сможешь
сделать
ничего
хорошего
Toute
la
vie
ressemble
à
un
champ
de
pierres
où
il
ne
pousse
rien
Вся
жизнь
похожа
на
каменистое
поле,
где
ничего
не
растет
On
s′enfonce
dans
le
couloir
Увязаешь
в
коридоре
Des
nuits
blanches
et
des
jours
noirs
Бессонных
ночей
и
черных
дней
Des
nuits
blanches
et
des
jours
noirs
Бессонных
ночей
и
черных
дней
Des
nuits
blanches
et
des
jours
noirs
Бессонных
ночей
и
черных
дней
On
se
sent
mal
habillé,
fatigué
pas
bien
coiffé
Чувствуешь
себя
плохо
одетым,
уставшим,
некрасиво
причесанным
Et
dans
la
rue,
tout
le
monde
a
une
tête
de
bête
immonde
И
на
улице
у
всех
отвратительные
рожи
On
ne
pense
plus
qu'aux
bêtises
que
les
gens
tristes
vous
disent
Думаешь
только
о
глупостях,
которые
говорят
тебе
грустные
люди
Elles
viennent
en
phrases
banales
pour
vous
descendre
le
moral
Они
произносят
банальные
фразы,
чтобы
испортить
тебе
настроение
(Il
fait
mauvais,
il
fait
mauvais)
(Плохая
погода,
плохая
погода)
(La
vie
est
trop
difficile)
(Жизнь
слишком
сложна)
(Il
fait
mauvais,
il
fait
mauvais)
(Плохая
погода,
плохая
погода)
(Il
fait
mauvais)
(Плохая
погода)
(Mauvais,
mauvais,
mauvais,
mauvais)
(Плохо,
плохо,
плохо,
плохо)
(Mauvais-mauvais,
mauvais-mauvais-mauvais-mauvais)
(Плохо-плохо,
плохо-плохо-плохо-плохо)
(Très
mauvais)
(Очень
плохо)
Est-ce
que
tu
m'aimes?
Ты
меня
любишь?
Est-ce
que
tu
m′aimes?
Est-ce
que
tu
m′aimes?
Ты
меня
любишь?
Ты
меня
любишь?
Est-ce
que
tu
m'aimes?
Est-ce
que
tu
m′aimes?
Ты
меня
любишь?
Ты
меня
любишь?
Est-ce
que
tu
m'aimes?
Est-ce
que
tu
m′aimes?
Ты
меня
любишь?
Ты
меня
любишь?
Heureusement,
elle
est
bien
là
avec
ses
baisers
de
taffetas
К
счастью,
ты
рядом,
с
твоими
поцелуями,
нежными,
как
тафта
C'est
elle
qui
me
donne
l′assurance
des
gens
habitués
à
la
chance
Именно
ты
даришь
мне
уверенность
людей,
привыкших
к
удаче
Alors
je
crois
pouvoir
gagner
toutes
les
guerres
Тогда
я
верю,
что
смогу
выиграть
все
войны
Quand
elle
prend
ma
main,
le
paradis
redescend
toujours
sur
Terre
Когда
ты
берешь
меня
за
руку,
рай
снова
спускается
на
Землю
Quand
on
se
rejoint,
avec
elle,
je
prends
ma
dose
Когда
мы
вместе,
с
тобой
я
получаю
свою
дозу
De
nuits
blanches
et
de
jours
roses
Бессонных
ночей
и
розовых
дней
De
nuits
blanches
et
de
jours
roses
Бессонных
ночей
и
розовых
дней
De
nuits
blanches
et
de
jours
roses
Бессонных
ночей
и
розовых
дней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude-michel Schonberg
Attention! Feel free to leave feedback.