Lyrics and translation Claude-Michel Schönberg - Drink With Me
Cuferaque,
you
take
the
watch
Куферек,
ты
берешь
часы.
They
may
attack
before
it′s
light
Они
могут
напасть
еще
до
рассвета.
Everybody
keep
the
faith
Все
храните
веру
For
certain
as
our
banner
flies
Наверняка,
как
развевается
наше
знамя.
We
are
not
alone
Мы
не
одни.
The
people
too
must
rise
Народ
тоже
должен
восстать.
Marius,
rest.
Мариус,
отдыхай.
Drink
with
me
to
days
gone
by
Выпей
со
мной
за
минувшие
дни.
To
the
life
that
used
to
be
К
той
жизни,
которая
была
раньше.
At
the
shrine
of
friendship,
never
say
die
У
алтаря
дружбы
никогда
не
говори
"умри".
Let
the
wine
of
friendship
never
run
dry
Пусть
вино
дружбы
никогда
не
иссякнет.
Here's
to
you
and
here′s
to
me
Выпьем
за
тебя
и
за
меня.
Do
I
care
if
I
should
die
Есть
ли
мне
дело
до
смерти
Now
she
goes
across
the
sea?
Теперь
она
идет
через
море?
Life
without
Cosette
Жизнь
без
Козетты
Means
nothing
at
all.
Это
вообще
ничего
не
значит.
Would
you
weep,
Cosette,
Будешь
ли
ты
плакать,
Козетта?
Should
Marius
fall?
Должен
ли
Мариус
пасть?
Will
you
weep,
Cosette,
Будешь
ли
ты
плакать
For
me?
Обо
мне,
Козетта?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Schonberg Claude-michel, Kretzmer Herbert, Boublil Alain Albert
Attention! Feel free to leave feedback.