Lyrics and translation Claude-Michel Schönberg - Drink With Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drink With Me
Выпей со мной
Cuferaque,
you
take
the
watch
Куфера,
ты
на
страже,
They
may
attack
before
it′s
light
Они
могут
напасть
до
рассвета.
Everybody
keep
the
faith
Пусть
каждый
сохранит
свою
веру,
For
certain
as
our
banner
flies
Ибо,
пока
реет
наше
знамя,
We
are
not
alone
Мы
не
одиноки.
The
people
too
must
rise
Народ
тоже
должен
восстать.
Marius,
rest.
Мариус,
отдохни.
Drink
with
me
to
days
gone
by
Выпей
со
мной
за
былые
дни,
To
the
life
that
used
to
be
За
ту
жизнь,
что
была
когда-то.
At
the
shrine
of
friendship,
never
say
die
У
алтаря
дружбы
никогда
не
говори
"умри",
Let
the
wine
of
friendship
never
run
dry
Пусть
вино
дружбы
никогда
не
иссякнет.
Here's
to
you
and
here′s
to
me
За
тебя,
и
за
меня.
Do
I
care
if
I
should
die
Разве
мне
есть
дело
до
смерти,
Now
she
goes
across
the
sea?
Теперь,
когда
она
уплывает
за
море?
Life
without
Cosette
Жизнь
без
Козетты
Means
nothing
at
all.
Не
имеет
смысла.
Would
you
weep,
Cosette,
Заплачешь
ли
ты,
Козетта,
Should
Marius
fall?
Если
Мариус
падет?
Will
you
weep,
Cosette,
Заплачешь
ли
ты,
Козетта,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Schonberg Claude-michel, Kretzmer Herbert, Boublil Alain Albert
Attention! Feel free to leave feedback.