Lyrics and translation Claude-Michel Schönberg - La vieille dame et le petit homme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vieille dame et le petit homme
Старая дама и юноша
La
vieille
dame
est
amoureuse
Старая
дама
влюблена
D′un
petit
homme,
elle
est
heureuse
В
юношу,
и
счастлива
она.
Il
lui
dit:
viens,
ne
prends
pas
froid
Он
говорит
ей:
"Идём,
не
простудись,
Je
sens
frissonner
sous
mes
doigts
Под
моими
пальцами
твои
волосы
белы,
Tes
cheveux
blancs,
doux
comme
la
soie
Мягки,
как
шёлк,
дрожат
от
бриза."
Main
dans
la
main
ils
se
promènent
Держась
за
руки,
они
гуляют,
Les
gens
les
voient
et
ça
les
gênent
Люди
видят
их
и
осуждают.
Ils
pensent
que
c'est
vraiment
louche
Они
думают,
что
это
очень
странно,
C′est
de
l'inceste
quand
ils
se
touchent
Что
это
инцест,
когда
они
касаются
друг
друга,
Quand
ils
s'embrassent
sur
la
bouche
Когда
целуются
в
губы.
Il
a
juste
dix-sept
ans
Ему
всего
семнадцать,
Elle
en
a
quatre
fois
autant
Ей
в
четыре
раза
больше
лет.
Ils
s′amusent
comme
des
fous
Они
веселятся,
как
безумные,
Et
pourquoi
pas
après
tout
А
почему
бы
и
нет,
в
конце
концов?
Ils
se
sont
rencontrés
Они
познакомились,
Elle
avait
une
moto
dorée
У
неё
был
золотой
мотоцикл.
Il
s′ennuyait
avec
ses
sous
Он
скучал
со
своими
деньгами,
C'est
de
l′amour,
un
point
c'est
tout
Это
любовь,
и
точка.
Parfois
il
parle
de
l′avenir
Иногда
он
говорит
о
будущем,
Elle
lui
répond
dans
un
sourire
Она
отвечает
ему
с
улыбкой:
Je
sais
qu'un
jour
tu
partiras
"Я
знаю,
что
однажды
ты
уйдёшь,
Vers
une
femme
moins
vieille
que
moi
К
женщине
моложе
меня,
Qui
voudra
un
enfant
de
toi
Которая
захочет
от
тебя
ребёнка".
Pourtant
il
en
a
vu
И
всё
же
он
повидал
Des
filles
qui
ne
lui
ont
jamais
plu
Девушек,
которые
ему
никогда
не
нравились.
C′était
surtout
pour
son
argent
Они
говорили
ему:
"Я
так
тебя
люблю",
Qu'elles
lui
disaient:
"je
t'aime
tant"
В
основном
из-за
его
денег.
Avec
elle,
il
est
bien
С
ней
ему
хорошо,
Il
est
libre,
rien
ne
le
retient
Он
свободен,
ничто
его
не
держит.
Et
la
nuit,
dans
le
lit
И
ночью,
в
постели,
Pour
lui
c′est
elle
la
plus
jolie
Для
него
она
самая
красивая.
La
vieille
dame
est
amoureuse
Старая
дама
влюблена
Du
petit
homme,
elle
est
heureuse
В
юношу,
и
счастлива
она.
Il
lui
dit:
viens,
ne
prends
pas
froid
Он
говорит
ей:
"Идём,
не
простудись,
Je
sens
frissonner
sous
mes
doigts
Под
моими
пальцами
твои
волосы
белы,
Tes
cheveux
blancs
doux
comme
la
soie
Мягки,
как
шёлк,
дрожат
от
бриза."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Michel Schonberg
Attention! Feel free to leave feedback.