Claude-Michel Schönberg - Le cœur au bonheur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude-Michel Schönberg - Le cœur au bonheur




Le cœur au bonheur
Сердце, полное счастья
Le coeur au bonheur
Сердце, полное счастья,
J'espère et j'ai peur
Я надеюсь и боюсь,
Que ces mots fassent mon malheur et qu'elle me dise
Что эти слова станут моим несчастьем, и что ты скажешь мне:
Je ne sais même pas votre nom
Я даже не знаю вашего имени.
Mon Dieu, pardon
Боже мой, простите,
Excusez ma sottise
Извините мою глупость.
Le coeur au bonheur
Сердце, полное счастья,
J'attendais un prince
Я ждала принца.
Je m'appelle Marius Pontmercy
Меня зовут Мариус Понмерси.
Et moi Cosette
А меня Козетта.
Je vous ai vue au Luxembourg
Я видел тебя в Люксембургском саду.
Prince d'amour
Принц любви,
Te voilà, comme en rêve
Вот ты, как во сне.
Les anges, quelquefois, se rencontrent sur terre.
Ангелы, иногда, встречаются на земле.





Writer(s): Herbert Kretzmer, Jean Marc Natel, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg


Attention! Feel free to leave feedback.