Claude-Michel Schönberg - Les femmes de ma vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude-Michel Schönberg - Les femmes de ma vie




Les femmes de ma vie
Женщины моей жизни
Les femmes de ma vie
Женщины моей жизни
Tiennent au creux des mains
Держат в своих ладонях
Ma ligne de vie
Мою линию жизни
Je n′y peux rien
Я ничего не могу с этим поделать
Leurs lèvres sont mes rires
Их губы мой смех
Leurs yeux, mes regards
Их глаза мой взгляд
Leurs corps, mon désir
Их тела моё желание
Leurs vies, mon histoire
Их жизни моя история
Les femmes de ma vie
Женщины моей жизни
Sont mes maîtresses, mes mères, mes filles
Мои любовницы, мои матери, мои дочери
Elles sont ma liberté
Они моя свобода
Les présents que j'me suis choisis
Подарки, которые я сам себе выбрал
La cocaïne de mes jours
Кокаин моих дней
Les héroïnes de mes nuits
Героин моих ночей
Les femmes de ma vie
Женщины моей жизни
Peuvent bien faire de moi
Могут сделать из меня
Un con, un génie
И дурака, и гения
À l′œil et au doigt
Одним взглядом, одним касанием
Puis elles sont parties
Потом они ушли
j'les ai quittées, je n'sais pas
Куда я их отпустил, я не знаю
Mais mes femmes de ma vie
Но женщины моей жизни
Resteront toujours au fond de moi
Навсегда останутся во мне
Même si je dis que j′les oublie
Даже если я скажу, что забыл их
C′est encore d'elles qu′il s'agira
Речь всё равно будет о них
Les femmes de ma vie
Женщины моей жизни
Décident de mon sort
Решают мою судьбу
Qu′elles m'aiment ou qu′elles me fuient
Любят ли они меня или бегут от меня
Et j'vis ou je suis mort
И я живу или умираю






Attention! Feel free to leave feedback.