Lyrics and translation Claude-Michel Schönberg - Marchandage et révélation
Oui,
monsieur,
c'est
ainsi
Да,
сэр,
так
оно
и
есть
La
misère
nous
tient
à
sa
merci
Страдание
зависит
от
нас
Et
d'ailleurs
vot'bon
coeur
И,
кроме
того,
ваше
доброе
сердце
Va
pouvoir
s'exercer
tout
à
l'heure
Скоро
сможешь
потренироваться.
En
sachant
qu'un
forçat
Зная,
что
осужденный
Vit
à
votre
insu
sous
votre
toit
Живет
без
вашего
ведома
под
вашей
крышей
Oui,
je
sais,
mon
beau-père
Да,
я
знаю,
мой
отчим.
A
tué
Madeleine
et
Javert
Убил
Мадлен
и
Жавера
Non,
monsieur,
pas
Javert
Нет,
сэр,
не
Жавер.
Ce
journal
vous
prouv'ra
le
contraire
Эта
газета
докажет
вам
обратное
Et
surtout
pas
Madeleine
И
особенно
не
Мадлен.
Mon
enquête
m'a
conduit
jusqu'à
Montreuil-sur-Mer
Мое
расследование
привело
меня
в
Монтрей-сюр-Мер
Et
je
sais
bien
ce
que
j'ai
découvert
И
я
хорошо
знаю,
что
я
обнаружил
Vous
vous
trompez
mais
pour
me
faire
parler
Вы
ошибаетесь,
но
чтобы
заставить
меня
говорить
Il
faut
payer
Надо
платить
Cinq
cent
francs,
beau
billet
Пятьсот
франков,
красивый
билет
J'savais
pas
qu'on
en
f'sait
d'aussi
grand
Я
не
знал,
что
мы
знаем
об
этом
так
много
Jean
Valjean,
c'est
Madeleine
Жан
Вальжан,
это
Мадлен.
Comme
ce
journal
vous
l'explique
sans
peine
Как
вам
без
труда
объяснит
эта
газета
Mais
pourtant
ce
coquin
Но
все
же
этот
негодяй
Est
un
voleur
et
un
assassin
Является
вором
и
убийцей
Le
6 juin,
les
malins
6 июня
лукавые
S'étaient
tous
réfugiés
aux
égouts
Все
они
укрылись
в
канализации
Un
cadavre
sur
le
dos
Труп
на
спине
Je
l'ai
vu
qui
cherchait
la
sortie
Я
видел,
как
он
искал
выход.
Part
à
deux,
m'a-t-il
dit
Разделитесь
на
две
части,
сказал
он
мне
De
l'argent
qu'a
sur
elle
ma
victime
Деньги,
которые
есть
у
моей
жертвы
Et
cette
bague
en
prime
И
это
кольцо
в
качестве
бонуса
Pauv'monsieur
comme
vous
voilà
surpris
Бедный
сэр,
как
вы
удивлены
A
monsieur
c'est
affreux
Сэр,
это
ужасно.
Quand
c'est
la
famille
qui
vous
trahit
Когда
семья
предает
тебя
C'était
lui,
suis-je
bête
Это
был
он,
я
глупая?
C'est
un
saint
que
j'ai
cru
malhonnête
Он
святой,
которого
я
считал
нечестным.
Viens
Cosette,
c'est
la
fête
Пойдем,
Козетта,
сегодня
вечеринка.
Ton
père
est
de
retour
à
Paris
Твой
отец
вернулся
в
Париж
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.