Lyrics and translation Claude-Michel Schönberg - One Day More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
day
more!
Еще
один
день!
Another
day,
another
destiny
Другой
день,
другая
судьба.
This
never-ending
road
to
Calvary
Это
бесконечная
дорога
на
Голгофу.
These
men
who
seem
to
know
my
crime
Эти
люди,
которые,
кажется,
знают
о
моем
преступлении.
Will
surely
come
a
second
time
Обязательно
придет
второй
раз.
One
day
more!
Еще
один
день!
I
did
not
live
until
today
Я
не
дожил
до
сегодняшнего
дня.
How
can
I
live
when
we
are
parted?
Как
я
могу
жить,
когда
мы
расстаемся?
One
day
more
Еще
один
день.
Tomorrow
you′ll
be
worlds
away
Завтра
ты
будешь
далеко
отсюда.
And
yet
with
you,
my
world
has
started!
И
все
же
с
тобой
начался
мой
мир!
One
more
day
all
on
my
own
Еще
один
день
в
полном
одиночестве
Will
we
ever
meet
again?
Встретимся
ли
мы
когда-нибудь
снова?
One
more
day
with
him
not
caring
Еще
один
день
с
ним
безразличным.
I
was
born
to
be
with
you
Я
был
рожден,
чтобы
быть
с
тобой.
What
a
life
I
might
have
known
Что
за
жизнь
я
мог
бы
знать!
And
I
swear
I
will
be
true!
И
я
клянусь,
что
буду
честен!
But
he
never
saw
me
there!
Но
он
никогда
не
видел
меня
там!
One
more
day
before
the
storm!
Еще
один
день
перед
бурей!
Do
I
follow
where
she
goes?
Следую
ли
я
за
ней?
At
the
barricades
of
freedom
На
баррикадах
свободы
Shall
I
join
my
brothers
there?
Присоединиться
ли
мне
к
моим
братьям?
When
our
ranks
begin
to
form
Когда
наши
ряды
начнут
формироваться
Do
I
stay
and
do
I
dare?
Останусь
ли
я
и
осмелюсь
ли?
Will
you
take
your
place
with
me?
Ты
займешь
свое
место
рядом
со
мной?
The
time
is
now,
the
day
is
here!
Время
пришло,
день
настал!
One
day
more!
Еще
один
день!
One
more
day
to
revolution
Еще
один
день
до
революции.
We
will
nip
it
in
the
bud!
Мы
задушим
ее
в
зародыше!
We'll
be
ready
for
these
schoolboys
Мы
будем
готовы
к
встрече
с
этими
школьниками.
They
will
wet
themselves
with
blood!
Они
обмочатся
кровью!
One
day
more!
Еще
один
день!
Watch
′em
run
amuck
Смотри,
Как
они
беснуются.
Catch
'em
as
they
fall
Лови
их,
когда
они
падают.
Never
know
your
luck
Никогда
не
знаешь,
как
тебе
повезет.
When
there's
a
free-for-all
Когда
есть
свобода
для
всех.
Here
a
little
′dip′
Вот
маленькое
"погружение".
There
a
little
'touch′
Там
небольшое
"прикосновение".
Most
of
them
are
goners
Большинство
из
них-неудачники.
So
they
won't
miss
much!
Так
что
они
многого
не
упустят!
One
day
to
a
new
beginning
Один
день
до
Нового
начала.
Raise
the
flag
of
freedom
high!
Поднимите
высоко
флаг
свободы!
Every
man
will
be
a
king
Каждый
человек
станет
королем.
Every
man
will
be
a
king
Каждый
человек
станет
королем.
There′s
a
new
world
for
the
winning
Есть
новый
мир
для
победителей.
There's
a
new
world
to
be
won
Есть
новый
мир,
который
нужно
завоевать.
Do
you
hear
the
people
sing?
Ты
слышишь,
как
люди
поют?
My
place
is
here,
I
fight
with
you!
Мое
место
здесь,
я
сражаюсь
с
тобой!
One
day
more!
Еще
один
день!
I
will
join
these
people′s
heroes
Я
присоединюсь
к
героям
этого
народа.
I
will
follow
where
they
go
Я
последую
за
ними,
куда
бы
они
ни
пошли.
I
will
learn
their
little
secrets
Я
узнаю
их
маленькие
секреты.
I
will
know
the
things
they
know
Я
буду
знать
то,
что
знают
они.
One
day
more!
Еще
один
день!
Watch
them
run
amuck
Смотри,
Как
они
беснуются.
Catch
'em
as
they
fall
Лови
их,
когда
они
падают.
Never
know
your
luck
Никогда
не
знаешь,
как
тебе
повезет.
When
there's
a
free-for-all!
Когда
есть
свобода
для
всех!
We′ll
be
ready
for
these
schoolboys
Мы
будем
готовы
к
встрече
с
этими
школьниками.
Tomorrow
we′ll
be
far
away
Завтра
мы
будем
далеко
отсюда.
Tomorrow
is
the
judgement
day
Завтра
Судный
день.
Tomorrow
we'll
discover
Завтра
мы
все
узнаем.
What
our
God
in
Heaven
has
in
store!
Что
уготовил
наш
Бог
на
небесах!
One
more
dawn
Еще
один
рассвет.
One
more
day
Еще
один
день.
One
day
more!
Еще
один
день!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Schonberg Claude-michel, Kretzmer Herbert, Boublil Alain Albert, Natel Jean Marc
Attention! Feel free to leave feedback.