Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
Claude-Michel Schönberg
Quand je ne pourrai plus
Translation in Russian
Claude-Michel Schönberg
-
Quand je ne pourrai plus
Lyrics and translation Claude-Michel Schönberg - Quand je ne pourrai plus
Copy lyrics
Copy translation
Quand
je
ne
pourrai
plus
Когда
я
больше
не
смогу
M′allonger
sur
une
femme
Я
лежу
на
женщине
En
étant
vraiment
fier
Будучи
по-настоящему
гордым
De
devenir
bestial
Стать
скотским
Avec
la
belle
idée
С
прекрасной
идеей
De
faire
un
grand
péché
Совершить
большой
грех
En
la
considérant
Рассматривая
ее
Comme
un
bel
animal
Как
прекрасное
животное
Et
puis
de
me
sentir
А
потом
почувствовать,
что
я
Etre
Dieu
de
plaisir
Быть
Богом
наслаждения
En
ayant
décidé
Решив
D'être
un
vicieux
gâté.
Быть
избалованным
негодяем.
Quand
je
ne
pourrai
plus
Когда
я
больше
не
смогу
Partir
à
l′aventure
Приключение
Tout
au
fond
de
mon
cœur
В
глубине
моего
сердца
Ou
au
volant
d'une
voiture
Или
за
рулем
автомобиля
Sans
savoir
si
je
vais
Не
зная,
собираюсь
ли
я
Perdre
ou
bien
retrouver
Потерять
или
вернуть
L'imbécile
que
je
suis
Дурак,
которым
я
являюсь
Quand
je
veux
imiter
Когда
я
хочу
подражать
Les
fous
qui
sont
géniaux
Сумасшедшие,
которые
великолепны
Ou
les
savants
trop
beaux
Или
слишком
красивые
ученые
Quand
j′oublie
le
matin
Когда
я
забываю
утро,
Que
je
suis
un
vaurien.
Что
я
негодяй.
Quand
je
ne
pourrai
plus
Когда
я
больше
не
смогу
Avoir
des
yeux
de
fou
У
меня
безумные
глаза.
Devant
un
gros
gâteau
Перед
большим
тортом
Des
seins
ou
des
genoux
Грудь
или
колени
Quand
je
ne
pourrai
plus
Когда
я
больше
не
смогу
M′empêcher
de
dormir
Не
дать
мне
уснуть.
Pour
ne
jamais
manquer
Чтобы
никогда
не
пропустить
Une
nuit
de
délire.
Ночь
бреда.
Quand
je
ne
pourrai
plus
Когда
я
больше
не
смогу
Vivre
comme
je
vis
Жить
так,
как
я
живу
Je
prendrai
un
couteau
Я
возьму
нож
Me
l'planterai
dans
le
dos
Посадит
его
мне
на
спину.
Et
puis
trahi,
meurtri
А
потом
предали,
ушибли
J′irai
au
marécage
Я
пойду
на
болото.
Et
je
m'y
jetterai
И
я
брошу
Par
la
fenêtre
du
haut
Через
верхнее
окно
Du
dix-huitième
étage.
С
восемнадцатого
этажа.
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Writer(s):
Claude Michel Schonberg
Album
Les plus belles, vol. 2
date of release
02-06-2014
1
Le dictateur
2
Endors toi ma jolie France
3
La nuit
4
La capucine
5
Allume moi
6
Tout ou rien
7
Quand je ne pourrai plus
8
Un soir je partirai
9
Esperare (Le premier pas / Spanish Version)
10
Il primo passo (Le premier pas / Italian Version)
11
La folle de Maillot
12
Si nous n'étions pas bons
13
Maman regarde-moi
More albums
Claude-Michel Schönberg : Les chansons retrouvées
2017
Bring Him Home
2015
Les Misérables: The Motion Picture Soundtrack
2013
Les plus belles
2010
Harmonie du couple - La musique
2005
Les Misérables
2005
Al Yankee Trio: Somewhere … In a Dream
1996
Miss Saigon: Original London Cast Recording
1990
Les Misérables (1987 original Broadway cast)
1987
all albums
Attention! Feel free to leave feedback.