Lyrics and translation Claude-Michel Schönberg - Quinze ans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
15
ans,
je
n′avais
pas
compris
В
пятнадцать
лет
я
не
понимал,
Que
pour
elle,
"non"
voulait
dire
"oui"
Что
для
неё
"нет"
означало
"да".
Je
n'osais
pas
aller
plus
loin
Я
не
смел
идти
дальше,
Que
le
rempart
de
ses
deux
mains
Чем
преграда
её
рук,
Qui
m′invitait
par
un
refus
Которая
приглашала
своим
отказом
À
faire
des
choses
inconnues
Совершать
неведомые
мне
вещи.
À
15
ans,
je
ne
savais
pas
В
пятнадцать
лет
я
не
знал,
Que,
la
nuit,
le
corps
en
émoi
Что
ночами,
в
волнении
тела,
Elle
rêvait
de
douces
souffrances
Она
мечтала
о
сладких
страданиях,
Au
cours
d'un
viol
sans
conséquences
Во
время
насилия
без
последствий,
Dont
le
coupable
aurait
la
chance
Виновник
которого
имел
бы
счастье
D'avoir
le
sourire
et
la
voix
d′un
héro
vu
au
cinéma
Обладать
улыбкой
и
голосом
героя
из
кино.
Mais
n′allais
pas
croire
qu'à
15
ans
Но
не
думай,
что
в
пятнадцать
лет
J′étais
totalement
innocent
Я
был
совсем
невинен,
Car,
l'imagination
en
feu,
je
vivais
des
jeux
amoureux
Ведь
с
пылким
воображением
я
проживал
любовные
игры,
Que
j′avais
retenu
par
cœur
Которые
я
наизусть
заучил,
Dans
des
romans,
comme
un
voleur
В
романах,
словно
вор.
Les
femmes
pour
moi,
c'était
clair
Женщины
для
меня
были
понятны,
Mais
les
filles
restaient
un
mystère
Но
девушки
оставались
загадкой.
À
15
ans,
j′étais
très
timide
В
пятнадцать
лет
я
был
очень
робок,
Même
avec
les
plus
insipides
Даже
с
самыми
невзрачными.
Et
j'avais
recours
à
la
ruse
И
я
прибегал
к
хитрости,
Pour
pouvoir,
de
façon
confuse
Чтобы
смущенно,
Effleurer
le
bout
de
ses
seins
Коснуться
кончиков
твоей
груди,
Espérant
qu'elle
ne
dirait
rien
Надеясь,
что
ты
промолчишь.
Avec
le
temps,
les
expériences
Со
временем,
опыт
M′ont
donné
un
peu
d′assurance
Придал
мне
немного
уверенности.
Pourtant,
je
sais
que,
chaque
fois
И
всё
же,
я
знаю,
что
каждый
раз,
Que
je
tiens
une
femme
dans
mes
bras
Когда
я
держу
женщину
в
своих
объятиях,
Je
me
sens
comme
un
débutant
Я
чувствую
себя
новичком,
Qui
entre
en
scène
en
hésitant
Который
выходит
на
сцену,
робея.
Et
j'ai
le
trac
И
я
волнуюсь,
Comme
à
15
ans
Как
в
пятнадцать
лет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude-michel Schonberg
Attention! Feel free to leave feedback.