Claude-Michel Schönberg - Quinze ans - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude-Michel Schönberg - Quinze ans




Quinze ans
Пятнадцать лет
À 15 ans, je n′avais pas compris
В пятнадцать лет я не понимал,
Que pour elle, "non" voulait dire "oui"
Что для неё "нет" означало "да".
Je n'osais pas aller plus loin
Я не смел идти дальше,
Que le rempart de ses deux mains
Чем преграда её рук,
Qui m′invitait par un refus
Которая приглашала своим отказом
À faire des choses inconnues
Совершать неведомые мне вещи.
À 15 ans, je ne savais pas
В пятнадцать лет я не знал,
Que, la nuit, le corps en émoi
Что ночами, в волнении тела,
Elle rêvait de douces souffrances
Она мечтала о сладких страданиях,
Au cours d'un viol sans conséquences
Во время насилия без последствий,
Dont le coupable aurait la chance
Виновник которого имел бы счастье
D'avoir le sourire et la voix d′un héro vu au cinéma
Обладать улыбкой и голосом героя из кино.
Mais n′allais pas croire qu'à 15 ans
Но не думай, что в пятнадцать лет
J′étais totalement innocent
Я был совсем невинен,
Car, l'imagination en feu, je vivais des jeux amoureux
Ведь с пылким воображением я проживал любовные игры,
Que j′avais retenu par cœur
Которые я наизусть заучил,
Dans des romans, comme un voleur
В романах, словно вор.
Les femmes pour moi, c'était clair
Женщины для меня были понятны,
Mais les filles restaient un mystère
Но девушки оставались загадкой.
À 15 ans, j′étais très timide
В пятнадцать лет я был очень робок,
Même avec les plus insipides
Даже с самыми невзрачными.
Et j'avais recours à la ruse
И я прибегал к хитрости,
Pour pouvoir, de façon confuse
Чтобы смущенно,
Effleurer le bout de ses seins
Коснуться кончиков твоей груди,
Espérant qu'elle ne dirait rien
Надеясь, что ты промолчишь.
Avec le temps, les expériences
Со временем, опыт
M′ont donné un peu d′assurance
Придал мне немного уверенности.
Pourtant, je sais que, chaque fois
И всё же, я знаю, что каждый раз,
Que je tiens une femme dans mes bras
Когда я держу женщину в своих объятиях,
Je me sens comme un débutant
Я чувствую себя новичком,
Qui entre en scène en hésitant
Который выходит на сцену, робея.
Et j'ai le trac
И я волнуюсь,
Comme à 15 ans
Как в пятнадцать лет.





Writer(s): Claude-michel Schonberg


Attention! Feel free to leave feedback.