Lyrics and translation Claude-Michel Schönberg - Slow moi
Hey,
slow-moi
Эй,
помедленнее.
Surtout
ne
me
rock′n'roll
pas
Особенно
не
рок-н-ролл
для
меня
Parle-moi
d′amour
à
petits
pas
Расскажи
мне
о
любви,
не
торопясь
Je
préfère
les
gestes
lents
Я
предпочитаю
медленные
жесты
Aux
bouillants
emportements
К
кипящим
унесенным
Sur
la
piste
de
ta
chambre
По
дорожке
к
твоей
комнате
Ta
peau
a
des
reflets
d'ambre
На
твоей
коже
янтарные
блики.
Comme
si
c'était
la
dernière
fois
Как
будто
это
было
в
последний
раз
Comme
si
le
bal
s′arrêtait
là
Как
будто
бал
на
этом
остановился
Surtout
ne
me
rythm′n'blues
pas
Особенно
не
ритмизируй
меня
блюзом
J′apprends
l'amour
à
petits
pas
Я
учусь
любви
маленькими
шажками
Tu
te
balances
bien
en
cadence
Ты
хорошо
балансируешь
в
ритме
Je
vois
tes
lèvres
murmurer
des
paroles
déchaînées
Я
вижу,
как
твои
губы
шепчут
отрывистые
слова.
Tu
te
déhanches,
le
cœur
en
transe
Ты
расслабляешься,
сердце
в
трансе.
Ta
bouche
au
creux
de
mon
épaule
Твой
рот
у
моего
плеча.
Et
tes
doigts
qui
doucement
me
frôlent
И
твои
пальцы
нежно
касаются
меня.
Surtout
ne
me
rock′n'roll
pas
Особенно
не
рок-н-ролл
для
меня
Faisons
l′amour
à
petits
pas
Давайте
заниматься
любовью
маленькими
шажками
Avec
l'aube
qui
va
venir,
je
vais
devoir
repartir
С
наступлением
рассвета
мне
придется
уехать
снова
Je
laisserai
ton
corps
tout
chaud
se
souvenir
du
tempo
Я
позволю
твоему
горячему
телу
запомнить
темп
Oh,
slow-moi
О,
замедли
меня.
Tendrement,
brutalement
Нежно,
жестоко
Mais
slow-moi
Но
помедленнее.
(Slow-moi)
(Медленно-мне)
(Slow-moi,
ah-ah-ah)
Ba-da,
ba-di,
di-da-da
(Медленно-мне,
А-А-А)
Ба-да,
ба-Ди,
Ди-да-да
(Slow-moi)
(Медленно-мне)
(Slow-moi,
ah-ah-ah)
Surtout
ne
me
rock'n′roll
pas
(Замедляй
меня,
а-а-а)
особенно
не
рок-н-ролл
для
меня
(Slow-moi)
(Медленно-мне)
(Slow-moi,
ah-ah-ah)
Ba-da-da,
da,
da-da-da
(Медленно,
а-а-а)
ба-да-да,
да,
да-да-да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Michel Schonberg
Attention! Feel free to leave feedback.